پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط
سلام دوستان كسي ميتونه اينو برام ترجمه كنه؟

واقعا كه بعضي از آدما آبروي ما مسلمانها و اسلام رو برده‌اند. متاسفانه در بين ما مسلمانها همچين آدمايي هم پيدا ميشن كه زيبائي اسلام رو درك نكردند. درك نكردند كه خدا و اسلام به خاطر خودشون هست كه ميگه با جنس مخالف خودتون (نامحرم) ارتباط لمسي (بوسيدن، دست دادن و ...) نداشته باشيد. به نظر خودتون اين خوبه كه يك دختر و زن فقط فقط با همسر خودش رابطه لمسي و لذت جنسي داشته باشه يا اينكه هر روز به غير از همسر خودش با افراد نامحرم ديگه هم رابطه داشته باشه؟ واقعا مي خوام كمي در مورد اين سوالم فكر كنيد. من اصلا با قوانين كشور خودمون كاري ندارم اما ميدونم كه هر چي خدا و اسلام گفته زيبا و پسنديده است و فقط فقط به خاطر خود خود خودمون است. اسلام نه افراطه و نه تفريط و اسلام يك بيماري رواني نيست. لازم نيست من از اسلام و زيبايي هاش تعريف كنم چون فقط خودتون بايد براي يه بارم كه شده مزه‌ي اسلام رو بچشيد چون من هرچه قدرم از زيبايي‌هاي خدا و اسلام بگم چون شما اطلاعي از زيبايي‌هاي خدا و اسلام نداريد بنابراين باز حرف خودتون رو خواهيد زد كه اسلام يك بيماري رواني است يا اسلام افراطه. زيبايي‌هاي اسلام رو كسي واقعا ميتونه درك كنه كه مهرباني‌ها و زيبايي‌هاي خدا رو درك كنه.
توسط (8.2k امتیاز)

Hi,

This is too much of translation buddy!

What about your contribution? You try your best first, then leave the rest to us to help you. not all of it!

1 پاسخ

+6 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Some people are a real disgrace to Islam and Muslims. Unfortunately there are some people who have never realized the beauty of Islam. They don't realize why God had forbidden any sexual relationship with someone other than their spouses. Do you think it is moral for a woman to have sexual relationships with strangers or to have relations just with her husband? I honestly ask you to think about this question. I don't care about the rules in my country, but I know there is one thing for sure : whatever is recommended by God and Islam is beautiful and pleasant and is definitely to the benefit of all humanity. Islam is against both extremism and negligence. It is not a mental disorder. I don't need to talk highly of Islam and its beauties, as you need to taste Islam just for once. No matter how I describe Islam and its beauties, you will never grasp my words, because you know nothing about it and consequently will repeat your previous stance about Islam. You cannot grasp the beauty of Islam unless you grasp the kindness and beauty of God.

توسط (15.5k امتیاز)

nice translation my friend.

one comment:

اسلام نه افراط و نه تفریط است.

افراط در اینجا هم میتواند از ریشه extreme باشد که به معنای افراطی گری و وحشی گری است که تفریط در این معنی به سختی معنی می شود و هم میتواند در تعبیر زیر بکار رود

Islam is against both excess and negligence.

توسط (33.9k امتیاز)

Thank you Amin. I included "negligence" in my translation.

توسط (1.3k امتیاز)
کارتون درسته واقعا ! احسنت +١
توسط
سلام، وااااااااقعا دستتون درد نكنه آقا مسعود. انشاالله هرچي كه از خدا ميخواين بهتون بده. من واقعا قصد سوءاستفاده نداشتم. يكي واقعا با حرفاش اعصابمو خورد كرد منم از آنجايي كه زبان انگليسي‌ام زياد تعريفي نداره به همين خاطر ديگه مجبور شدم. ولي واقعا خوش به حالتون باشه من از اينكه انگليسي‌ام خوب نيس خيلي زجر ميكشم، كاش ميدونستم دقيقا بايد چيكار كنم تا زبانم مثل شماها بشه. ولي بازم ممنونم از اينكه زحمت كشيديد و متنم رو ترجمه كرديد و اينكه من ميخواستم، هم بهتون امتياز بدم و هم اينكه به عنوان بهترين پاسخ انتخاب كنم ولي چون ثبتنام نكردم نشد.
توسط (33.9k امتیاز)
سلام.

ممنون از شما و بقیه دوستان که به من لطف دارید.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 174 بازدید
مارس 4, 2017 در English to Persian توسط Aryan (34 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 208 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 321 بازدید
مه 14, 2017 در English to Persian توسط Aryan (34 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 188 بازدید
مه 12, 2017 در English to Persian توسط Aryan (34 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...