پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

این جمله از نظر گرامری میتونه درست باشه؟

0 امتیاز
127 بازدید
مه 29, 2014 در English to Persian توسط شیرین (606 امتیاز)

. And those vibrations that give an impression of the quality and about the status of the machinery itself, it will be a fault in future or not. And if you yes or no, you can see the WiBrate technology  مربوط به بخشی از یک برنامه بوده. اگراز نظر گرامری درسته ممنون میشم یه ترجمه براش بگین

1 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد سپتامبر 19, 2014 توسط dilmaj (10,166 امتیاز)
نه. از لحاظ دستوری اشکال داره و آرایش (چیدمان) واژه ها درست نیست. به نظر میاد یه نوع ترجمه ماشینی باشه مثل مترجم گوگل. اگه منظورتون از جملات انگلیسی رو خودتون دوباره به فارسی بیان کنید، بیشتر میشه کمک کرد.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 87 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 60 بازدید
+1 رای
4 پاسخ 154 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 31 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 114 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...