پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

دل کسی را ربودن / بردن

+5 امتیاز
511 بازدید
ژوئن 3, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط Amin-med (15,298 امتیاز)

Sweep (or knock) one off one's feet

 

Ex: Mary is madly in love with Bill. He swept her off her feet.

The news was so exciting that it knocked me off my feet.

5 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد آوریل 2, 2016 توسط E-Hamzeluyi (62,148 امتیاز)
+1 رای
پاسخ داده شد ژوئن 4, 2014 توسط Masood Bahrami (20,147 امتیاز)

Hi. Nice +1. Also:

win someone's heart

http://idioms.thefreedictionary.com/win+heart

+1 رای
پاسخ داده شد آوریل 2, 2016 توسط Hrhp (13,872 امتیاز)
0 امتیاز
پاسخ داده شد آوریل 2, 2016 توسط silverman (28,398 امتیاز)

Enchant :

formal if something that you see or hear enchants you, you like it very much

literary to use magic on something or someone

0 امتیاز
پاسخ داده شد آوریل 4, 2016 توسط reza12ars (201 امتیاز)

steal someone's heart

to capture someone's affections; to cause someone to fall in love with oneself

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...