پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (602 امتیاز)
تو فارسی یکی ازمون چیزی میخواد و زیادیشه بهش میگیم رو دل نکنی معادل انگلیسی این لغت یا اصطلاح چی میشه؟

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)

Hey! I bet you'll blow up soon.

It's not an idiom, I just made it up myself

توسط (3.8k امتیاز)

Cheer!

توسط (33.9k امتیاز)
+1

Thank you Sami

+1 رای
توسط (3.8k امتیاز)

Haven`t you Had enough ?

- - - - - - - -

شاید بشه در برخی موارد هم گفت :

This is beyond you / Over you

- - - - - - - -

 

توسط (314 امتیاز)

سامی عزیز گمان کنم This is beyond you / Over you به چم "از سرت هم زیاده" باشد.

توسط (3.8k امتیاز)
واسه همین گفتم برخی موارد چون قرابت معنایی دارن و میتونه بجای اون استفاده بشه.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 147 بازدید
دسامبر 6, 2021 در English to Persian توسط Elaheh (10 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 289 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 227 بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 247 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 409 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...