پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
353 بازدید
در English to Persian توسط (602 امتیاز)
بازنگری شد توسط

"Cuts to the heart"

3 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (15.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

نمیدونم چرا عبارت مورد نظر را در قالب یک جمله بیان نمیکنید که در جمله درست ترجمه شود و ابهامی پیش نیاید. چون برخی عبارات به اطلاعات تکمیلی نیاز دارند. مثل همین عبارت:

cut someone to the bone/heart/quick

to say or do something unkind that make someone feel very upset

His mockery cut him to the bone.

دلشو شکست. قلبش را جریحه دار کرد

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/cut

 

Other phrases:

cut something to the bone

http://idioms.thefreedictionary.com/cut+to+the+bone

be cut to the bone

http://idioms.thefreedictionary.com/be+cut+to+the+bone

+3 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

سلام

احساسات کسی را جریحه دار کردن/ با احساسات کسی بازی کردن

توسط (16.9k امتیاز)

bruise your ego

If an experience bruises your ego, it upsets you because it makes you feel less valuable or important

I don't think it broke his heart when she left him, but it certainly bruised his ego.

0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)

bruise your ego

If an experience bruises your ego, it upsets you because it makes you feel less valuable or important

I don't think it broke his heart when she left him, but it certainly bruised his ego.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 182 بازدید
دسامبر 15, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 195 بازدید
ژولای 16, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 147 بازدید
ژولای 16, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 227 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 252 بازدید
ژولای 20, 2018 در English to Persian توسط USSR (6 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...