پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+5 امتیاز
930 بازدید
در English to Persian توسط (9.2k امتیاز)

 

4 پاسخ

+7 امتیاز
توسط (2.7k امتیاز)

rule of thumb

 

a practical and approximate way of doing or measuring something:

A good rule of thumb is that a portion of rice is two handfuls.

 

 

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/rule-of-thumb?q=rule+of+thumb

 

 

حساب تخمینی یا حساب سر انگشتی

+4 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

Rule of thumb= general rule, guideline  قانون کلى

توسط (1.6k امتیاز)

please check your answer in a dictionary before replying.thank you.

توسط (55.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Hi dear Hamed and thank you for your useful comments.

The answer has been checked in the following dictionaties before mentioning here:

rule of thumb= general rule, guideline (English Idioms edition 2.)

 The rule of thumb for a resume is Don't exceed two pages.

Example:(Colloquialisms)
"I'm going to get some potato chips. Want some?" Dorothy asked her brother.
"Nope, my rule of thumb while I'm training for the race is "Don't eat anything you enjoy too much," said Andrew.

rules of thumb (Herritage)
A useful principle having wide application but not intended to be strictly accurate or reliable in every situation.

 

 

 

توسط (2.7k امتیاز)

Ali Mack's answer is right. Hamed's answer is correct too.

توسط (424 امتیاز)
درسته. rule of thumb معنی قاعده ی کلی میده. برای حساب سرانگشتی کردن به نظر من معادل مناسب do the math quickly هست.
+2 امتیاز
توسط (1.6k امتیاز)

Rule of thumb یعنی حساب تخمینی یا حساب سر انگشتی

Reference: Google translate

+2 امتیاز
توسط (97 امتیاز)
هم تخمینی میشه هم قانون کلی. مثل وقتیکه  میخواین یک چیز رو برای کسی بصورت آسون تر توضیح بدین میگیم: "بطور کلی ..."

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 248 بازدید
ژولای 16, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 249 بازدید
فوریه 25, 2017 در English to Persian توسط zeinoo (4.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 194 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 219 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 214 بازدید
مارس 12, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...