پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

Some expressions from Fifa 2014 Iran - Nijeria which ended 0-0

+1 رای
111 بازدید
ژوئن 16, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط آقای همساده (2,615 امتیاز)

It is a watchable match ( you must watch this match - tamashayee)

He had no chance to take aim before shooting

Azeezze disposed by Nekoonam (toop azash gerefteh misheh)

Ambush

Just few more seconds

Mikel was stopped there by two

it was a decisive defense ( That defense was indeed needed )

His head cleared

We seen the first draw (mosavee)

 

game ended 0-0

نظر ژوئن 17, 2014 توسط Masood Bahrami (20,088 امتیاز)

Hi Nice +1.

What do you mean by "His head cleared" ?

نظر ژوئن 17, 2014 توسط آقای همساده (2,615 امتیاز)

Hi Masood,

I typed it as was watching the game. But as far as I remember "His head cleared"was used in a context like this:

His head cleared the threat ( the opponent team attacked and was about to make a goal but one of the defence eliminated the threat by using his head)

نظر ژوئن 17, 2014 توسط Masood Bahrami (20,088 امتیاز)

@ آقای همساده

Got it. Thx

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد ژوئن 17, 2014 توسط OMIDKHAAN (1,788 امتیاز)

Is it correct?

"We seen the first draw" I point to "seen".

نظر ژوئن 17, 2014 توسط آقای همساده (2,615 امتیاز)

No it is not. It should read 

We have seen

or

we've seen

پرسشهای مرتبط

+1 رای
3 پاسخ 39 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 25 بازدید
سپتامبر 29, 2016 در English to Persian توسط Javad (415 امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 40 بازدید
ژانویه 15, 2016 در English to Persian توسط Behrouz Bozorgmehr (207,867 امتیاز)
+3 امتیاز
0 پاسخ 84 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 28 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 1077
207.9k
BK 775
70.5k
Sa3er 667
1.3k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 207867
BK 70515
E-Hamzeluyi 61506
کلیک برای دیدن رتبه های کل

25,799 پرسش

45,153 پاسخ

39,809 نظر

8,039 کاربر

پرسشهای دیگر

+5 امتیاز
+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...