پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

wreck this journal???

+1 رای
74 بازدید
ژوئن 18, 2014 در English to Persian توسط Frida (394 امتیاز)

wreck this journal yani chi???

mersi :) :)

1 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد ژوئن 18, 2014 توسط Masood Bahrami (20,113 امتیاز)

سلام. بهتره جمله کامل رو برای ترجمه قرار دهید، نه یک یا دو کلمه. به هرحال چیزی که به ذهن من رسید:

این مجله رو خراب کن

 

نظر ژوئن 18, 2014 توسط mazyar (15 امتیاز)
به نظر من اینجا معادل take down میشه

یعنی این مجله رو بندازش دور
نظر ژوئن 18, 2014 توسط Masood Bahrami (20,113 امتیاز)
بله ممکنه. تا زمانیکه context نباشه نمیتونیم نظر قطعی بدیم.
نظر ژوئن 19, 2014 توسط Frida (394 امتیاز)
mamnunam vali jomle hamine :)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
BK 1085
75.9k
Behrouz Bozorgmehr 1047
220.2k
Tabrizi 865
23.8k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 220185
BK 75915
E-Hamzeluyi 61658
کلیک برای دیدن رتبه های کل

27,410 پرسش

47,079 پاسخ

41,568 نظر

8,332 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...