پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+5 امتیاز
15.8k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط
آدم یوبس و نچسب به انگلیسی چی میشه؟
توسط

یوبس (غلط)

یبس (درست)

«یبس» به معنای: آدم خشک / آدم نچسب / آدم بدخلق / آدم بدمعاشرت / آدم جدی و مغرور / آدم خیلی رسمی / آدم یخ

9 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

 

Nobody invites John to parties because he is a cold fish.

توسط (643 امتیاز)
+2

standoffish

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Nice. Thanks.

توسط

Thanks Ali

توسط (55.1k امتیاز)
Hi Welcome buddy
+1 رای
توسط (9.2k امتیاز)

Dork is what you are looking for:

http://www.thefreedictionary.com/dork

توسط

thanks for your response but what I asked has nothing to do with foolishness or ineptness! what I am looking for is a word to describe someone who is not affable and easy to talk, someone who is too cold and doesn't encourage you to get mingled with.

توسط (2.0k امتیاز)

Hi dear Amir

With due respect I should inform you that a better sense for DORK in Persian can be اسکل or any other equals.

Be good my friend

Regards

توسط (17.7k امتیاز)

بنده با نظر Bies عزیز موافقم. بنا به نظر دیکشنری کمبریج 

A stupid awkward person

بیشتر منظور از یپس و نچسب کسیه که اصلا نمیشه باهاش ارتباط قرار کرد و آدم لذت نمی بره از اینکه با این شخص صحیت می کنه. 

فکر کنم همون unfriendly گزینه بدی نباشه . با این حال هر چی خودتون صلاح می دونید.

توسط (2.0k امتیاز)

Hi

thanks for confirmation

be good buddy

+1 رای
توسط (21.6k امتیاز)

Hi

toffee-nosed
+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)

killjoy

grouch

downer

damper

spoilsport

drag

wet blanket

0 امتیاز
توسط (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
توسط (2.0k امتیاز)

Hi

Turd (slang) / swine (can be used in this case as well) / nerd / geek also not quite sure if it fits the case but wet blanket

regards

 

توسط
Spoil_sport
0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)

douchebag: an unpleasant person

توسط
به نظر من numb - unfeeling -cold لغتهای خوبی هستند.
0 امتیاز
توسط (5.5k امتیاز)

Wet blanket

Party pooper 

A fly in the ointment

توسط

Stiff یعنی یوبس

0 امتیاز
توسط (116 امتیاز)

Buzzkill, party foul, spoilsport

اینا رو به ادم ضدحال زن میگن

Uptight, humorless

اینا رو به ادم خشکی که شوخی حالیش نیست میگن

اگر بخوایم بگیم عصاقورت داده ولی بی ادبانه تر:

Has a stick up his/her ass/butt

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
3 پاسخ 707 بازدید
ژولای 4, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط Dream (211 امتیاز)
+4 امتیاز
5 پاسخ 2.9k بازدید
+1 رای
0 پاسخ 1.3k بازدید
+1 رای
5 پاسخ 889 بازدید
+7 امتیاز
7 پاسخ 9.9k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...