پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.0k بازدید
در English to Persian توسط (268 امتیاز)

I am supposed to be meeting John

1 پاسخ

+1 رای
توسط (729 امتیاز)
بازنگری شد توسط

"قراره که جان رو ملاقات کنم."

When you say you're "Supposed to do something" , it means that you've already

"arranged" to do that thing.

So this means you're expected to meet John.

البته نکته ای که در اینجا در مورد "supposed to be doing something" وجود داره اینه که دقیقاً زمان مشخص نیست و گوینده اینطور خودش رو فرض میکنه که باید به موقع خودش رو به meeting برسونه. (یعنی اگر خودش رو نرسونه، meeting هم صورت نمیگیره و این دلیلی هست برای استفاده از Supposed to.)

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Nice +1.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 139 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 288 بازدید
مه 1, 2018 در پیشنهاد و همفکری توسط mhb163 (401 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 298 بازدید
آوریل 3, 2018 در English to Persian توسط mortal bj (506 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 231 بازدید
ژانویه 9, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 252 بازدید
ژوئن 20, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...