پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
490 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط
سلام. این جمله به انگلیسی چیست؟؟؟؟

حرفتو طول نده زود باش بگو تا یادت نرفته. (بصورت شوخی به کسی گفته می شود)

با تشکر

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (21.6k امتیاز)

Hi

Stop hemming and hawing and tell me directly what u were going to, before u forget it

http://idioms.thefreedictionary.com/hem+and+haw

توسط (129 امتیاز)

ادامه توضیح مهتاب اینه

to stop often and change what you are saying during speech because you are not sure of what to say or are trying to avoid saying something
The question surprised her and she hemmed and hawed a bit before answering

بیشتر معنی  هاج و واج مودن  هستش .
 

+2 امتیاز
توسط (2.5k امتیاز)

Don't beat around the bush, just cut to the chase before you forget what you 

wanted to say.

http://www.phrases.org.uk/meanings/cut-to-the-chase.html

 

توسط (129 امتیاز)

سر حرفهاي اصلي رفتن


to go directly to the important points of a story, argument, etc

George, please, cut to the chase. We're tired of the story already

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...