پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
200 بازدید
در English to Persian توسط (658 امتیاز)

What took 40 minutes in Kowel
will take longer in Paris,

but afterwards
there won't be a stone left standing.

این معنی براش درسته کاری که تو کوول 40 دقیقه ای انجام میشه تو پاریس بیشتر از این طول میکشه 

اما بعدش سنگ رو سنگ بند نمیشه .

مرسی اگه جواب بدید .

 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (2.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Yes, it's nice.
 

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
3 پاسخ 247 بازدید
اکتبر 18, 2015 در English to Persian توسط sina maleki (605 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 255 بازدید
دسامبر 8, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 227 بازدید
آگوست 18, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 195 بازدید
نوامبر 1, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 2.4k بازدید
ژانویه 22, 2019 در English to Persian توسط shotok (82 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...