پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.0k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (162 امتیاز)
دستش سوخته (آب جوش)

پاش سوخته ( عرق سوز شده)

طاول زده

بهش دست نزن تا خوب شه

پماد بزن روش

مالش بده

روشو ببند

ازش کار نکش

ولش کن کاری باهاش نداشته باش

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (3.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

1- He burned his hand

OR

He had his hand burnt(usually in writing)

 

2- His foot sweated and burned.

OR

He had his foot sweated and burned.

 

3- His skin blisters

OR

- He had his skin blistered(usually in written form)

4- Don't touch the burn till it heals.

5- Rub the ointment on your skin/on the burn.

6- Rub your skin. OR Massage your skin.

7- Wrap the burn

8- Don't use your hand to work.

9- Don't pay attention to it.

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 558 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 408 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 755 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 2.6k بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 1.2k بازدید
آوریل 15, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط amiref (271 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Cologny 25
36.7k
Bide_majnoon92 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+2 امتیاز, +3 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...