پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
231 بازدید
در English to Persian توسط (268 امتیاز)
نمایش مجدد توسط

Last year, 58 addicts were treated, of which around 20 are believed to have conquered their problems.

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (2.1k امتیاز)
سال گذشته 58 معتاد درمان شدند که حدود 20نفر از ان ها گمان می رود که بر مشکلات خود فائق آمدند.
توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Nice +.

توسط (2.1k امتیاز)

Thx dear Ali

توسط (268 امتیاز)
ممنون. عبارت "of which around" دقیقاً چه معنی میده؟ چرا از "around" به تنهایی استفاده نشده؟
توسط (55.1k امتیاز)
سلام

در اینجا of which اشاره میکند به همون معتادان و ارتباطی با around  ندارد. (که از)

Around هم که میشه در حدوده.
توسط (268 امتیاز)
بازنگری شد توسط
متاسفانه من نمیتونم ساختار گرامری این عبارت رو درک کنم. چرا مثلاً "around 20 of which" یا  "around 20 of them" بکار نرفته؟

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 245 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 225 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 158 بازدید
اکتبر 22, 2018 در English to Persian توسط Ssttaarr (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 204 بازدید
آگوست 20, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...