پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
385 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (186 امتیاز)
لطفا به انگلیسی

یکریز کار کردن - مداوم کار کردن

اونقدر مریض کاره که یکریز کار میکنه

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Hi,

Work from dawn to dusk/ round the clock/ burn the candle at both ends/ burn the midnight oil

 

Being a workaholic, s/he works from dawn to dust/round the clock.

توسط (1.9k امتیاز)

Dear Ali Mack, Do you mean

"From dawn to dusk"?

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Thanks. Just a slip of the pen.

+1 رای
توسط (10.3k امتیاز)
بازنگری شد توسط

work ceaselessly (incessantly)

He's so workaholic that he works ceaselessly.

توسط (1.9k امتیاز)
Hi buddy, What do you think of"Nonstop'? is not much more easier?
توسط (10.3k امتیاز)

Hi pal! why not! :)

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 707 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 226 بازدید
ژولای 17, 2021 در فارسی به انگلیسی توسط Hrhp (16.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 252 بازدید
0 امتیاز
3 پاسخ 5.3k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...