پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
248 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (8.2k امتیاز)

If you wanna say something is written in too small font that you cannot read it you should use the term legible preferably, although readable makes sense too.

Example:

I am sorry for the trouble. I will send this over to our content team and the author as feedback to make sure our material is legible.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (68.6k امتیاز)

سلام. در واقع، legible فقط به خوانا بودن متن از نظر ظاهری اشاره دارد ولی readable، علاوه بر خوانا بودنِ ظاهری، به خواندنی و لذتبخش بودن (از نظر محتوا) و یا دشوار نبودنِ متن نیز دلالت دارد. پس readable، مفهوم گسترده تری دارد.

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/readable

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/legible

توسط (304k امتیاز)

Thanks.+1

Also +1 for the question.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 288 بازدید
سپتامبر 12, 2019 در پیشنهاد و همفکری توسط ms.entezari (768 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 221 بازدید
ژوئن 12, 2019 در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (6.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 246 بازدید
آگوست 29, 2018 در پیشنهاد و همفکری توسط niknik (573 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 457 بازدید
ژولای 23, 2018 در پیشنهاد و همفکری توسط Tabrizi (74.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...