پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
408 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط
"اگر نمی توانستی بیایی حتما به من اطلاع بده" به انگلیسی چه میشه؟

مثلا به کسی تلفن میکنید و از وی می خواهید خانه شما بیاید بعد ساعتی یا فردا و میکویید اگر نمی توانستی بنابر هر علتی به من  خبر بده.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

 

Just inform me if you can not come over here.

Please clue me up/keep me posted in case you can not come to my house.

Just leave me a message in/in case you would not come over here.

توسط

معمولا وقتی کسی رو دعوت می‌کنن در پایان از عبارت رایج RSVP استفاده می‌کنن یعنی "اگه تونستید بیایید یا نتونستید، حتما خبر بدین".

 

برای مثال وقتی میگن I’m RSVPing yes یعنی ما میاییم

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

See:

RSVP /'ɑːr es viː p'iː/also R.S.V.P.

RSVP is an abbreviation for `répondez s'il vous plaît', which means `please reply'. It is written on the bottom of a card inviting you to a party or special occasion. (FORMAL)

From: Collins Cobuild Dictionary
+1 رای
توسط (33.9k امتیاز)

Hi.

Thanks to Ali Mack.

Just let me know in case you couldn't make it.

پرسشهای مرتبط

–1 رای
1 پاسخ 564 بازدید
ژولای 20, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط amin1 (153 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 305 بازدید
مارس 28, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط ali2000 (25 امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 695 بازدید
+3 امتیاز
6 پاسخ 1.1k بازدید
+2 امتیاز
6 پاسخ 4.4k بازدید
آگوست 26, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط MehdiP (12.0k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...