پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
820 بازدید
در English to Persian توسط
سلام

 

در یه فیلمی شخصیت اصلی میاد تلفن بزنه. یه رهگذر رد میشه بهش سکه میده و میگه: Good Luck with That

اینو چی باید ترجمه کرد ؟

 

 

با تشکر

1 پاسخ

+1 رای
توسط (10.3k امتیاز)
 
بهترین پاسخ
1- (اینجا تو فیلم) بگیر مال خودت

خارج از این فیلم معانی دیگه ای هم داره، مثل:

2- براش آرزوی موفقیت دارم

3- امیدوارم به هر چی میخواد برسه

4- قابلی نداره

5- اصلا مهم نیست

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 651 بازدید
سپتامبر 7, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 807 بازدید
ژولای 31, 2013 در English to Persian توسط sadra (181 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 275 بازدید
ژوئن 10, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط shayna (4.6k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 133 بازدید
آگوست 30, 2020 در English to Persian توسط niazpayam (141 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 140 بازدید
فوریه 23, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...