پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.3k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (2.2k امتیاز)
he felt how utterly ignorant he was of the spring that nourished her life.
پی برد که او اصلا نمی داند که چه چیز توی زندگی برای همسرش مهم است.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (55.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام

نظر من:

اون احساس کرد که چه قدر زیاد از بهاری که جان دوباره به زندگیش  داده بود غافل بود.

 

0 امتیاز
توسط (104 امتیاز)
او متوجه شد که تا چه اندازه نسبت به منشاءای (سرچشمه ای) که به او (همسرش) زندگی داده بود، بی توجه بوده است.

به نظر میرسه spring در اینجا به معنای origin باشه نه فصل بهار
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...