پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
265 بازدید
در English to Persian توسط (23.1k امتیاز)

"How good it was in you, Mr. Bannet!" But I knew I should persuade you at last.

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (10.3k امتیاز)
آقای بنت تو چقدر خوبی! میدونستم که آخرش قانعت میکنم.

از کتاب غرور و تعصب جین اوستین
توسط (23.1k امتیاز)

Thank you dear dilmaj,

Is this your impression or you have the translated version?

توسط (10.3k امتیاز)

YW dear Ali. To be honest, both of them. I checked my impression against the Farsi translation. There's a little difference between my impression and the Farsi version.

توسط (23.1k امتیاز)

Thanks again my friend.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 179 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 218 بازدید
مارس 25, 2021 در English to Persian توسط Soheil777 (505 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 249 بازدید
فوریه 3, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 294 بازدید
+3 امتیاز
3 پاسخ 375 بازدید
ژولای 14, 2016 در English to Persian توسط thatme (1.1k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+4 امتیاز, +7 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...