پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.8k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (176 امتیاز)
1-بفرمایید بریم خونه

2-چرا سر نمیزنید ؟

3- در خدمت باشیم.

4- تحویل نمیگیری !

1 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (10.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

این اصطلاحات خاص فرهنگ ایرانی اند و پیدا کردن معادل نزدیکشان در انگلیسی مشکل، خصوصا زمانی که اصلا در فرهنگ و جامعه مقصد وجود نداشته باشن. با این وجود میشه از اینا استفاده کرد:

1. Let's go home. ///// Let's go to my house / flat / apartment / place ...

2. Why don't you call on us? ///// Please pay a visit to me. //// Please come over to our home.

3. I'm at your service. ///// Let's be at you service (اینو به یه ایتالیائی گفتم هاج و واج مونده بود. چون واقعا از این دست تعارفات ندارن)

میشه از اینا استفاده کرد I'll be glad if you come along with me //// I'll be happy if you accompany me.

4. You don't welcome me!? ///// You're giving me the cold shoulder?

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...