پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.3k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (3.8k امتیاز)

سلام دوستان عزیز ، یه سوالی ذهنمو مشغول کرده گفتم در میون بذارم شاید در خللش یه چیزی یاد گرفتم !

چند روز پیش توی یه فیلمی این دیالوگ رو دیدم :

I barely get out alive , let go of humanity !

گذشته از معنیش ، من تصور کردم جمله این بوده :

. . . , let alone humanity !

اما جمله ی اول بود . من تصورم از معنی این جمله ها اینه :

اولی : خودم به زور زنده موندم ، گور بابای انسانیت !

دومی : خودم به زور زنده موندم ، چه برسه بخوام انسانیتم به خرج بدم ( واسه نجات کسی)

نظر شما دوستان چیه ؟  Let go of smt میتونه به جای Let Alone استفاده بشه یا اشتباه منه ؟

 

2 پاسخ

+1 رای
توسط (10.3k امتیاز)
سلام. ترجمه تون درسته. به معنای "گور بابای ...، ... رو ولش، ..." و "رها کردن، دست از سر چیزی برداشتن، ..." است.
توسط (3.8k امتیاز)
نه سوالم اینه که این دوتا اصطلاح جا به جا هم میتونن استفاده بشن ؟

تا حالا شنیدی جایی ؟
توسط (10.3k امتیاز)
من نه تا حالا نشنیدم. برای اطمینان چند تا منبع هم چک کردم به معنای let alone نبود
توسط (3.8k امتیاز)
باشه

ممنون
0 امتیاز
توسط (174 امتیاز)

Let alone
معنای این واژه " چه برسه به اینکه " هستش.
 

used to indicate that something is far less likely or suitable than something else already mentioned.

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 272 بازدید
ژانویه 13, 2019 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 400 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 222 بازدید
اکتبر 31, 2014 در English to Persian توسط marzie (538 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 407 بازدید
آگوست 25, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 212 بازدید
ژانویه 9, 2022 در فارسی به انگلیسی توسط Sahel368 (304 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Naji 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+3 امتیاز, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+5 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...