پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+5 امتیاز
4.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (707 امتیاز)
این شماره تلفن خیلی رنده

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط
توسط (2.7k امتیاز)
+1

thank you E-Hamzeluyi 

 

اصطلاح اولی پرکاربردتره تا دومی.....بیشتر استفاده میشه

+1 رای
توسط (28.8k امتیاز)

Catchy,Memorable

.

توسط (28.8k امتیاز)
+2

البته این "رند" که ما استفاده میکنیم از همون Round که برای "گرد کردن " در ریاضیات به کار میره گرفته شده اما کاربردش تغییر کرده و به سمت عددی که زود به یاد میاد و روانه رفته ، البته در رند کردن هم گاهی هدف رساندن عدد به جایی است که به مضربهای ده نزدیک بشه :

a round number or figure is a whole number, often ending in 0

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 287 بازدید
+2 امتیاز
4 پاسخ 9.5k بازدید
نوامبر 19, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط meisam (2.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 510 بازدید
ژانویه 22, 2020 در فارسی به انگلیسی توسط enpersi (429 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Cologny 5
36.7k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...