پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
957 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (335 امتیاز)
مرگ اندیشی یعنی در هر موقعیتی، کاری، گفتگویی این اصل رو در نطر داشتن که انسان روزی خواهد مرد؛ که نتیجه اون سهل و ساده گرفتن این دنیاست. برای ما ها این مفهوم آشناییه کم و بیش ولی همچین کلمه ای داریم تو انگلیسی؟ 

 من ترجمه ای از این کلمه/ مفهوم  تو لینک پایین، از مردم انگلیسی زبان خواستم . به نظرم خوب هم توضیح آوردم  ولی کسی جواب دندون گیری نداده (از تقوا گرفته تا ریاضت و تناسخ و صلح درون و لاابالی گری!). لطفا اگه کسی تو این سایت عضوه کمکم کنه.

http://english.stackexchange.com/questions/207744/a-word-for-a-firm-conviction-about-existence-following-death-pragmatically-kee?noredirect=1#comment440870_207744

2 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)

Hi

I think there's not a single word for مرگ اندیشی.

We have to say sth like this: belief in the inevitability of death

توسط (3.4k امتیاز)
+1
death–thinking: مرگ اندیشی

death–thinker: مرگ اندیش
+1 رای
توسط (335 امتیاز)
memento mori

خودشه.
توسط (68.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط

با سلام. این واژه، معادل "مرگ اندیشی" نمی باشد. اشاره دارد به شیئی که انسان را به یاد مرگ می اندازد (هرچند ترجمه واژه به واژه آن در لاتین این است: یادت باشد باید بمیری)

http://www.thefreedictionary.com/memento+mori

 

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/memento-mori?q=memento+mori

توسط (335 امتیاز)
Meriam Webster's Unabridged Dictionary
 
 
 

 
 
 
 
memento mori
 
1: a warning to be prepared for deathmemento mori which it never ceases to din into the ears of the faithful — Paul Siwek>
2
:  something that serves to remind of deathmemento mori — J. H. Sledd>specifically :  a death's head or other symbolic object used as a reminder of deathmemento mori or mourning pieces — W. L. Warren
The first sense is what I'm after. The latter is what you remarked. Thanks.
توسط (68.6k امتیاز)

I had already checked Websters before my previous comment, and this is what I found there:

Definition of MEMENTO MORI

:  a reminder of mortality; especially :  death's-head

Origin of MEMENTO MORI

Latin, remember that you must die
First Known Use: 1598
We may be using different versions.
Anyway, in almost all dictionaries, this term refers to an object.
Regards.
 
توسط (335 امتیاز)

Not all dictionaries seem to have something to say about memento mori, more than what appears in the second sense above. Even the native guy who suggested this,didn't seem all that sure about their answer, associating the word with 'European middle age', implying it is an antiquated, uncommon word, today.

By the way,I've brought the definition from MW UNABRIDGED dictionary which is more comprehensive than its collegiate version.

Cheers.

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 155 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 425 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 1.3k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 230 بازدید
اکتبر 25, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط Reyhane_mana (47 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...