پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

What does mean "blew you off"

+1 رای
168 بازدید
نوامبر 13, 2014 در English to Persian توسط mohammad.mjsh (1,497 امتیاز)

این عبارت رو توی سریال Two and a half men فصل 9 ،قسمت 19 ،دقیقه تقریبا بیستم دیدم.

این جمله رو این دوتا نوجوون دارن به روبرویه میگن که برن روی اون یکی میز کنار دوتا دختر نوجوون بشینن.

مفهومش رو گرفتم که یعنی "ناراحت نمیشی اگه تنهات بذاریم؟" اما دقیقا نفهمیدم Blew you off یعنی چی.

image

1 پاسخ

+3 امتیاز
پاسخ داده شد نوامبر 13, 2014 توسط Amin-med (15,325 امتیاز)

Blow off

To choose not to attend or accompany:

They wanted us to come along, but we blew them off.

همراهی نکردن

ترک همراهی کردن

نظر نوامبر 14, 2014 توسط mohammad.mjsh (1,497 امتیاز)
عالی بود ممنون.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 26 بازدید
دسامبر 6, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1,624 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 36 بازدید
ژولای 27, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1,624 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 26 بازدید
ژوئن 29, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1,624 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 38 بازدید
2 ماه پیش در English to Persian توسط Seyed Mhmd (4,714 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 28 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...