پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
310 بازدید
در English to Persian توسط (33.9k امتیاز)

The new products and services are the backbone of Blackberry's plan to turn around the smart

phone pioneer, whose devices have lost ground to Apple's iPhone

 

3 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (385 امتیاز)
ترجمه مناسب برای دومی «باختن قافیه» است.
+1 رای
توسط (68.6k امتیاز)

backbone => بخش اصلی - ستون فقرات

Cambridge:

backbone noun (BODY PART)

 [C] your spine

backbone noun (IMPORTANT PART)

 [U] the part of something that provides strength and support:Newcomers are now the backbone of this team.
0 امتیاز
توسط (1.5k امتیاز)

lose ground (to someone or something):

to fall behind someone or something.

backbone:

the chief support of a system or organization.



http://www.oxforddictionaries.com

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 1.4k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 213 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 311 بازدید
نوامبر 10, 2014 در English to Persian توسط Masood Bahrami (33.9k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 357 بازدید
ژوئن 17, 2014 در English to Persian توسط Masood Bahrami (33.9k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 567 بازدید
ژوئن 12, 2014 در English to Persian توسط ناشناس (2.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...