پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
287 بازدید
در English to Persian توسط (658 امتیاز)
بازنگری شد توسط

You know that, Hunter, but it's been a
tucking hard ride for all sorts of reason

- ?Who do you wanna beat on
t همون f 

خط هایی که قرمزه . مرسی

1 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

از هر نظر، دوره سخت و (***) بود. چرا می خوای با این اوضاع بازم ادامه بدی؟

به جای *** یه واژه معلوم الحال بذار مثل تخ...ی

beat (webster) => to progress with much difficulty

پس beat on یعنی کاری را با سختی ادامه دادن.

easy/rough ride =>

a period of time when you experience no problems/a lot of problems

 

بنابراین hard ride یعنی دوره ای سخت همراه با مشکلات زیاد.
for all sorts of reasons=> به هزار و یک دلیل - از هر لحاظ
توسط (658 امتیاز)
از هر نظر عالی مرسی ازت .
توسط (68.6k امتیاز)
قابلی نداشت.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 166 بازدید
سپتامبر 27, 2016 در English to Persian توسط Javad (433 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 118 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 182 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 599 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 297 بازدید
ژانویه 27, 2018 در English to Persian توسط rozalin (248 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Naji 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...