پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
247 بازدید
در English to Persian توسط (538 امتیاز)

image

دوستان متوجه فعل جمله توی قسمتی که بالا نوشتم نمی شم. کدوم فعله. اگه ترجمه اون بخش رو بگید لطف کردید

توسط (538 امتیاز)
جالب بود مرسی

1 پاسخ

+1 رای
توسط (2.4k امتیاز)

However, it is also known that as a system's utilization increases past 1its minimum per unit cost due to increasing throughput rates, operational inefficiencies increase within the system.  

The Red parts are Verbs.

1 Examples:

When anger increases past a certain limit, pressure increases to the point at which the person loses control.

As financial gearing increases past a certain point, equity holders perceive the financial risk to be increasing.

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 214 بازدید
0 امتیاز
3 پاسخ 292 بازدید
فوریه 19, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 167 بازدید
آگوست 24, 2016 در English to Persian توسط James2020 (6.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 300 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 147 بازدید
ژولای 27, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...