پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
278 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (488 امتیاز)

دوستان میخوام برای داوری که دو چیز رو ایراد گرفته اینها رو جواب بدم

در جواب مورد1: ریمارک 6 بعد از مثال 1 برای این منظور اضافه شد.

در جواب مورد 2: جمله مذکور از بخش مقدمه حذف شد

 

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

1. The sixth remark was accordingly added.

2. The sentence in question was removed from the Introduction.

+1 رای
توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

 

After the example 1, the the remark number 6 has been added to clarify the topic.

 

The mentioned sentence has been crossed out from the introduction.

 

توسط (68.6k امتیاز)
+1

Hi dear friend

Are you sure about the use of "cross out" in this context?

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Implicitly, it can be an alternative for "Remove or eliminate".

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...