پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+5 امتیاز
1.9k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (68.6k امتیاز)

Hi

If you know of more alternatives, please add to the list. TIA

 

Mind your manners.

Remember your manners.

Where are your manners?

Shape up, or ship out.

didn’t your mother teach you any manners? (oxford)

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Nice +.

توسط (2.3k امتیاز)

i needed this one +1

6 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (15.5k امتیاز)

Mind your language

Mind your P's and Q's

be on your best behaviour

Watch your P's and Q's

Watch your behavior

Watch your language (= do not swear, do not use crude language ||EX: Watch your language. There are children in the room. )

Hold your tongue

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Thanks. Very thorough+.

توسط (68.6k امتیاز)

Thanks. +1

+3 امتیاز
توسط (10.3k امتیاز)

Behave yourself! مودب باش. جانب ادب رو نگه دار

توسط (68.6k امتیاز)

Thanks. +1

+2 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

 

Also:

 

To watch one's step

+2 امتیاز
توسط (862 امتیاز)
بازنگری شد توسط
pull your socks up 
توسط (68.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Thanx

pull one's socks up

= (informal) Make an effort to improve one’s work, performance, or behavior.

نظر دوستان در مورد این ترجمه چیه؟ >>>

Pull your socks up : جمع کن خودتو

توسط (862 امتیاز)

کاملا درسته خودت جمع کن یا اصلاح کن مثلا در این مثالها

The coach asked the player to pull his sucks up or he will lose a spot in the soccer team

It's not okay that you always arrive late you need to pull your sock

فقط تو مثال دوم نمیدونم سهوا اینطور نوشته یا socks به حالت مفرد وبدون up هم بکار میره 

+1 رای
توسط (27.1k امتیاز)

Also:

be/act your age

image

0 امتیاز
توسط (524 امتیاز)

stop it, or I'll give you a piece of my mind.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 133 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 266 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 225 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 4.2k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...