پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
155 بازدید
در English to Persian توسط (258 امتیاز)

   From his closest friend, Horatio, Hamlet learns of an extraordinary visitation that took place the night before. Horatio witnessed the marching by of a fearsome apparition-- surly no flesh-and-body creature-- but rather some sprit or ghost in the very image of the late king arrayed in battle armor.

 

Would you translate especially the bold parts?

 

Many thanks

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
با سلام

1. ظاهر شدن روح (یا موجودی فراطبیعی) بر کسی http://goo.gl/vozM9I

2. راه رفتن شبحی هولناک (march: محکم راه رفتن ، راه رفتن با گامهای استوار)

3. با همان هیئت شاه پیشین

ترجمه استاد به آزین از این قسمت نمایشنامه ی هملت:

"هیئتی شبیه پدرتان سراپا به سلاح آراسته ، در برابرشان پدیدار می گردد و با گامهای پرشکوه و جلال ، آهسته از پیش ایشان می گذرد."
توسط (862 امتیاز)

good translation(+1)

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 290 بازدید
دسامبر 24, 2014 در English to Persian توسط nima_werid (258 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 176 بازدید
نوامبر 4, 2016 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 375 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 395 بازدید
ژوئن 10, 2014 در English to Persian توسط Masood Bahrami (33.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 592 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...