پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

معنی جمله People are getting laid off؟

+1 رای
467 بازدید
ژانویه 20, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط white-flag (35 امتیاز)
سلام معنی جمله عنوان چی میشه؟

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد اکتبر 30, 2016 توسط Nima

 

 

When an employee is laid off, it typically has nothing to do with the employee's personal performance. Layoffs occur when a company undergoes restructuring or downsizing, or goes out of business. In some cases, a layoff may be temporary, and the employee is rehired when the economy improves.

یعنی اخراج شدن بخاطرمشکلات اقصادی شرکت یا کارخونه یا کوچیک کردن بیزینس و یا تعطیل شدن که ممکنه بعضی مواقع موقتی باشه و وقتی مشکل اقتصادی بر طرف شد افراد REHIRED یا دوباره استخدام بشن

فرق get laid off با get fired اینکه fired : اخراج شدن به دلیل ضعف طرف مقابل در انجام دادن کار یا مچ نشدن با قوانین کمپانی است

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 36 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 57 بازدید
سپتامبر 5, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2,268 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 97 بازدید
دسامبر 18, 2013 در English to Persian توسط negin_jon (75 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 19 بازدید
در English to Persian توسط Nim (2,642 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 36 بازدید
ژوئن 30, 2018 در English to Persian توسط englishabc (1,887 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...