پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
6.0k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (649 امتیاز)

where were you?  or where were you being? 

کدام معادل درسته؟

1 پاسخ

+1 رای
توسط (2.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

mostly they say : "Where have you been?"

 

but your first sentence is more correct, in fact the second one is quite unfamiliar for me.

توسط (649 امتیاز)
بله، من جمله دوم رو اشتباه نوشتم، حالا جمله اول صحیحتره و کاربردی تره یا اونی که شما نوشتید؟
توسط (2.3k امتیاز)
+1
بستگی داره 

اگه بخوان بپرسن "کجا بودی تو این مدت؟" جمله منو میگن. مثلا موقع حال و احوال.

اگه بخوان بپرسن  "این ساعت فلان روز تو فلان زمان کجا بودی؟" جمله اول شما رو میگن.

کلا مسئله زمان جملست.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...