پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+8 امتیاز
105k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (1.1k امتیاز)
سلام به همه خواستم بگم من تویه یکی از دانشگاه های غیرانتفاعی شهرمون که خیلی معتبر هست اونجور که می گن اولین دانشگاه هی بوده که آمورش ربان رو به نمی دونم به صنعت معرفی کرده!!!دقیق نمی دونم!! من الان ترم 2 هستم می خوام بدونم ایا این رشته آینده شغلی خوبی داره و تفاوتش با مترجمی و ...چیه!!آیا من با اونیکه مترجمی می خونه در یه سطحیم و کلا ....آینده این رشته با اون برابره و....خیلی ممنون میشم از نظرت شما و اینو بگم یکی از دوستام گفت این شغل هیچ آینده ای نداره !!! در حالی که من ترم پیش که ترم اول بودمو با معدل 17.2 رد کردم و الان خیلی داغونم
توسط (28.1k امتیاز)
چونکه گفتی در زبان انگلیسی پایه‌ات قوی هستش، پس میتونی همینطور خودخوان مطالعه داشته باشی و دانشت رو بیشتر کنی.  فرانسه رو هم در دانشگاه بخونی بهتره. در هر صورت فقط به مطالبی که استادا توی دانشگاه تدریس میکنن بسنده نکن. همیشه برا خودت مطالعه جداگانه داشته باش تا هم از کلاس عقب نمونی بتونی پا به پای بقیه ادامه بدی و دلخور و دلسرد نشی، و هم دانش و سوادت به نسبت بالاتر بره. اگه فقط به مطالب دانشگاه بسنده کنی زیاد پیشرفتی نخواهی کرد.
توسط (5 امتیاز)
اره درسته.خودمم همین فکرو میکنم

مرسیی
توسط (4.2k امتیاز)
+1
دوستان عنایت بفرمایید این تاپبیکی که دارید توش نظر و یا پاسخ می دید، مربوط به سال 2015 هست،قاعدتا اون عزیزی که سوال پرسیده، بعد از سه سال جوابش رو گرفته، اگر نیاز به بحث بیشتره، به نظر حقیر یه تاپیک مجزا با همین قبیل مضامین باز کنید تو بخش همفکری، شاید بهتر باشه...
توسط
سلام دوستان

من پایه دوازدهمم رشتم تجربیه ولی سه ماهه تصمیم گرفتم زبان کنکوربدم رشته اموزشو میخام ولی درباره اینده شغلیش اطلاعات کافی ندارم بخاطرهمینم بی انگیزه شدم واصن تلاش نمیکنم میشه بگین چ اینده شغلی داره؟؟؟؟؟؟؟
توسط (4.2k امتیاز)
سلام. تو بخش سوالات بپرس دوست عزیز

بذار اونجا بهت جواب بدن.

6 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (677 امتیاز)
من لیسانس آموزش زبان  و ارشد زبانشناسی خوندم. الانم بیکارم، ارشد دارم، اموزش زبان مثلا برا اینکه بری یه جایی تدریس کنی، ولی متاسفانه آموزش و پرورش ،خودش دانشگاه فرهنگیان داره و نیای به اشخاصی که لیسانس ، ارشد آموزش زبان دارن نداره،ودیگه فکر نمیکنم با وجود دانشگاه فرهنگیان، از دارندگان مدرک آموزش زبان نیرو بگیرن.

 دانشگاهها هم بخاطر ریزش دانشجو ، کمبود بودجه ، و کم بودن تعداد واحدهای زبان نیازی به بکارگیری اساتید جدید در این رشته نمبینه، زبان نهایتا چند واحد عمومیه، من خودم چند دانشگاه مراجعه کردم، گفتن نیازی نداریم،خودمون استاد داریم، تازشم مگه چند واحد زبان داریم، دو واحد عمومی که هر ترم 50 تا 60 دانشجو رو یک کلاس میکنیم.

اومدم زبانکده تدریس کنم، گفتن ساعتی 5 تومن!!!!!!!!! یک کلاس بهت میدیم!! 16 جلسه در یک ترم میشه به عبارتی 80 تومن برا حدود دو ماه!!!!!!!!!! کرایه تاکسیم نمیشه!!!!!تازه اونم فقط تابسون. چون در فصل پاییز و زمستون شاگرد کم میشه. بعد همونم بهم ندادن. یه رقیب برام پیدا شد که دولتی خونده بوده، دادن به اون!!!!!!!!!!!!من آزاد خوندم.اومدم زبانکده بزنم گفتن اشباع شده! شهر شلوغ شده دیگه جا نیست!!!!!!!!! 

دوستامم که مترجمی یا ادبیات خوندن همینجورین،من نظر فیسبوک رو در بحث مشابه خوندم، حرفاش کاملا صحیحه. من افرادی رو میشناسم که دیپلم زبانکده دارن و بهتر از من و دوستان مترجمیم، انگلیسی رو صحبت میکنن، و متوجه میشن. حتی افرادی که خودشون خودخوان زبان خوندن و کار ترجمه انجام میدن.

تو دانشگاه چه اموزش و چه مترجمی چیزی یاد نمیگیری. مترجمی فقط چند واحد با عنوان ترجمه بیشتر از آموزش پاس میکنن. مثله ترجمه فیلم و نوار و ......... . که اونم الکیه و مزخرفه. برا اینکه بتونی دو رشته رو خوب مقایسه کنی میتونی واحدهای تخصصیشون رو با هم مقایسه کنی. مثلا آموزش زبان ترجمه متون ساده، ترجمه متون اسلامی داره و مترجمی ترجمه متون ساده یک، دو ، ترجمه متون اسلامی یک و دو ، ترجمه متون شفاهی  داره.

من اینقد که از این سایت یاد گرفتم ، از دانشگاه یاد نگرفتم، مخصوصا که زبانکده هم نرفته بودم. همش فشار و استرس رشته رو داشتم، ترس از مشروطی و پاس نشدن. اساتید هم فقط انگلیسی حرف میزدن. الان پشیمونم پشیمون.  من اگر برگردم به عقب، این رشته رو انتخاب نمیکنم، چه آموزش، چه مترجمی و چه ادبیات زبان انگلیسی. به نظر من اگه حوصله داری بهتره انصراف بدی و یه رشته آینده دار رو دنبال کنی.  
توسط
شما خودت تو حرفات گفتی رقیب دولتی برام پیدا شد کارو دادن به اون و خود من آزاد خوندم به نظرتون کسی که دولتی میخونه مدرک معتبر تر نداره در ضمن اگه بخوای از نظر کیفیت سواد اون فرد و خودتون هم بحث کنیم مسلما سواد ایشون بیشتره چون حداقل اگه طرف نخواد درس هم بخونه که غیر ممکنه....دانشگاه مجاب به کسب دانشش میکنه.پس این قشنگ نیس که بگیم فلان رشته رشته ی خوبی نیست...هممون هم میدونیم که تو مملکتمون اکثر شغل های دولتی دست کساییه که ت دانشگاه دولتی درس خوندن

 
توسط
–1
دوست عزیز شما انگار متوجه نشدی چه خبره

مطمئنا اون دوستی ک سراسری ( دولتی ) خونده از شما جلو تره و همچنین اینکه باید سر کلاسها انگلیسی حرف بزنن . شما چطور مدرک دارید تو این رشته و بعد شاکی هستید ک چرا به انگلیسی تدریس میشده ؟

نظریه های بزرگان ( چامسکی ، بلومفیلد ، ستینبرگ و ... ) رو خوندین توی زبان دوم یاد گرفتن ؟ قاعدتاً نه

شما نمراتتون جوری بوده ک در آرزوی پاس و یا مشروط نشدن بودید ، بعد چطور میاید میگید این رشته خوب نیست و انصراب بده و برو ؟

لطف کنید نظر شخصی و سلیقه ای خودتون رو تحمیل نکنید .
توسط
سلام.بله حتما برید دنبالش من هم 19 سالمه ک به همین فکر هستم اما فک میکنم که حیفه اگه ندم دنبالش.زبان انگلیسی رو باید دوست داشته باشی تا بخوای در آن موفق بشی عزیزم❤❤❤حتما ادامه بده به کارت

 
توسط
حرفات اصلن منطقی نیس
توسط
سلام به نظرم کسانی که رشته ای مرتبط با زبان انگلیسی خواندن مثل مترجمی یا زبان و ادبیات یا آموزش اگر الان مشکل کار دارند به جای اینکه وقتشون رو تو موسسات تلف کنند میتونن شانسشون رو تو آزمون استخدامی آموزش و پرورش امتحان کنن
+4 امتیاز
توسط (30 امتیاز)
بازنگری شد توسط
روی سخن من با دوستانی هست که به اشتباه اومدن تو این رشته و یا بدون هیچ اطلاعی نظر میدن

حرف های این دوستان رو شاید خیلی ها که نمیدونن آکادمیک خوندن یک رشته چی هست جدی بگیرن. در وهله ی اول هم خب اشکال به نظام آموزشی ما برمیگرده که چرا  اجازه میده تا افراد بدون هیچ اطلاعی راهی رشته های گوناگون بشن. رشته ی زبان در دانشگاه رو متاسفانه دوستان با مکالمه ی زبان انگلیسی اشتباه گرفتن. مثلا همین رشته ی آموزش زبان (با دبیری فرق میکنه) رو در نظر بگیرین که اسم دیگه ی اون زبان شناسی کاربردی هست. سخن رو کوتاه میکنم. برای مثال برین صفحه ی دانشگاه کمبریج, اکسفورد و ماساچوست, آکلند و ...........از مقطع لیسانس تا دکتری میتونید این رشته ی علمی رو پیدا کنید که خود انگلیسی زبان ها و دیگران دارن میخونن. حالا به نظر شما اگر زبان رو میشد در کنار دیگر رشته ها خوند (حرف برخی دوستان) پس حتما دانشگاه هایی امثال آکسفورد و یا کمبریج و.....بسیار از ایرانی ها عقب مانده تر هستن که نمیدونن که در موسسات زبان ایران میشه همین راه رو رفت. یا مثلا فردی به نام "چامسکی" که  "آمریکایی الاصل" هست و در دانشگاه ماساچوست آمریکا تدریس میکنه رو در نظر بگیرین که به گفته ی نیویرک تامیز بزرگترین متفکر زنده ی کره ی زمین هست و همین رشته ی زبان رو خونده و پروفسور زبان هست. پس خودتون قضاوت کنید که چی درست هست و چی غلط. ربان در این رشته وسیله نیست بلکه خودش سوژه ی مطالعه است و بین این دو بسیار تفاوت وجود داره.
و اما در مورد کسایی که با داشتن تحصیلات در رشته های دیگر زبان درس میدن...

اینکه یک نفر مکالمش خوبه حتی در سطح "نیتیو که نه حتی خود نیتیو" هیچ دلیلی نمیشه که بتونه زبان درس بده. یک معلم زبان علاوه بر اینکه باید مکالمه ی خیلی عالی داشته باشه بسیاری فاکتور های علمی دیگه هم نیاز داره. اینکه موسسات دنبال این جور افراد هستن فقط به خاطر بازار گرمی هست. وگرنه یک فارق التحصیل برق هر چه قدر هم مکالمه ی خوبی داشته باشه به هیچ وجه هیچ سوادی در زمینه ی آموزش زبان نداره و فقط بر اساس "باد هوا" درس میده. (بیشتر این افراد با فیلم نگاه کردن و چند تا کلمه ی رکیک یاد گرفتن به این نتیجه رسیدن که الان باید زبان درس بدن) این جور افراد تو موسسه ها زیاد هستن که فقط سر مردم رو کلاه میزارن. نتیجه رو دارین خودتون میبینید که همه میرن کلاس زبان ولی معدود افرادی هستن که میتونن انگلیسی رو در حد حتی معمولی صحبت کنن. کلا موسسات آدم های حرفه ای رو به عنوان معلم استخدام نمیکنن چون باید پول زیادی بهشون بدن. یا کسایی رو استخدام میکنن که فقط سواد دانشگاهی زبان دارن و هیچی مکالمه بلد نیستن و یا افرادی که فقط مکالمه بلد هستن و هیچ سوادی (مثل فارغ التحصیل رشته های نا مرتبط) در رابطه با آموزش زبان خارجی ندارن. این دو فاکتور باید یک جا و کنار هم باشن. در ضمن شما میتونید با طی مدارج بالای علمی در رشته ی زبان به عنوان یک محقق تو این زمینه کار کنید.

 مقصر اصلی فارغ التحصیل های خود زبان در وهله ی اول هستن چون هیچ تعصبی به رشته ندارن و متاسفانه واسه یادگیری زبان اومدن دانشگاه .این افراد که بسیار زیاد هم هستن مشکل جدی رشته ی زبان هستن چون نه تنها آبروی این رشته رو میبرن در همه جا بلکه هیچگونه توانایی هم ندارن (نه از نظر علمی زبان و نه از نظر مکالمه) وگرنه یک فارغ التحصیل برق, پزشکی و...... هیچ حرفی نباید برای گفتن داشته باشه جلوی یک فارغ التحصیل با سواد زبان.  و دوم افراد سود جو در موسسات هستن که وقت و پول مردم رو به هدر میدن.  

متاسفانه وجود افراد کم سواد در این رشته اون رو به انزوا برده و با عث شده تا تدریس, ترجمه و..... به دست افراد کاملا بی سواد (اکثرا از رشته های غیر مرتبط) بیفته.
توسط (8.2k امتیاز)
دوست عزیز ناشناس بنده قصد بی احترامی خدا نکرده ندارم به شما ندارم ولی ای کاش قبل از رفتن به دانشگاه یخورده تحقیق کنید ببینید این رشته به روحیاتتون میخوره یا نه. رشته زبان دامنه اش گستردس من خودم الان مترجم تمام وقتم, انلاین تدریس می کنم,  تور لیدری هستم که جزو پردرآمد ترین شغلاست کاریم نداره یه مدرک فنی حرفه ای می خواد این حوزه هام خودت رو وارد کن واسه تدریسم کار همه جاااااااااااا هست باورت نمیشه من خودم لیسانس ادبیات دارم الا به ماشالله فرصت های شغلی واسم پیش اومده که راضیممم جهاد دانشگاهی هم واسه تدریس خوبه از بقیه جاها اعتبار و حقوق مزایاش بیشتره خودتو محدود نکن زبانتم تاااا میتونی ببر بالا الان واسه استخدام به مدرکت به چشم پاره اجرم نگاه نمی کنند اولین چیزی چشمشونو میگیره سطح زبانت لهجه درست و.. هست پس نا امید نباش بهترین رشترو انتخاب کردی فقط همتت رو ببر بالا گوشه کنار شهرت رو بگرد نشد برو مرکز استانتون نشد برو شهرای دیگه میلیون ها اگهی کار واسه این رشته میتونی پیدا کنی نمیدونم واقعا چرا اینقدر منفی بافی می کنید الان خودت میدونی وضعیت نابسامان رشته های دیگه انسانی رو و اینکه با چه مشکلاتی دست به گریبانن ولی کسی که زبان خونده از همه اونا جلوتره تو همه زمینه ها فقط پشتکار همت و انگیزه مزاعف میخواد که اگر در خودتون این موارد رو تقویت کنید عالی میشه.
توسط
سلام دوست عزیز من امسال دوازدهمم و دارن برای کنکور زبان میخونم ولی همه فاز منفی میدن. بهشوک میگم اولا اگ فرهنگیان قبول بشی ک هیچ اگرم نشدم قراره تا دکترای ترجمه برم و مطمعنم برای من که علاقمه و استعداده کار هست ولی الان ک کامنتای این اقایونو خوندم دلسرد شدم چون میدونید دیگ چقدر مسخرت میکنن بگی میخوام مترجمی بخونم. خلاصه شما ک کارشناسی ادبیات دارید یه کلام بهم بگید برا کسی ک عاشق ادبیات و شعرو متن و کتابه و تو دانشگاه ها تام بشه شغل نداره؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ یا اینایی ک میگن شغل نیست زبانشوک در حد بچه هایی ک تو بچگی کلاس زبان میفرستنشونم  هم نیست؟
توسط
سلام و وقت بخیر 

من دوازدهم رشته تجربی هستم ولی بخاطر علاقم میخوام کنکور زبان شرکت کنم ولی نمیدونم بعدش باید چه رشته ای رو انتخاب کنم و اطلاعی از چگونگی تدریس در دانشگاه یا اینکه زبانم باید در چه سطحی باشه تا کشش اون رشته رو داشته باشم ندارم و مهمتر از همه از اینده شغلی رشته های زبان هم خبری ندارم میشه یکم راهنماییم کنید در این زمینه؟!
توسط
دوست عزیز چطوری میتونم تور گاید بشم؟ بنده لیسانس آموزش زبان دارم
توسط (11 امتیاز)
کاربر فرزین نظرشون عالی بود پسندیدم. مطالعه ی آکادمیک زبان با یادگیری زبان کاملا متفاوت است. در رشته های زبان شما به مطالعه ی علمی مهمترین پدیده ی بشری یعنی زبان و مسائل مربوط به آن میپردازید و نه یادگیری زبان
+2 امتیاز
توسط (2.3k امتیاز)
رشته من برق - کنترله. تقریبا تجربه جدی آموزش آکادمیک دیدن  زبان رو هم ندارم. صرفا به دلیل خوندن کتاب و مقاله و دیدن فیلم و سریال و برنامه های تلویزیونی زبانم تقویت شد.

1.دوران دانشجویی یک مدتی همینجوری الکی مشغول به کار زبان شدم و ترجمه دانشجویی میکردم . بعد از یه مدتی تمام مترجمهای اونجا رو از بی کار کردم! با وجود اینکه رشته خیلی هاشون زبان بود . من به دلیل اینکه چند تا مقاله داشتم و تسلط نسبی ای روی کلمات تخصصی رشتمون داشتم کارم پر طرفدار شده بود. حتی بعد از اینکه از اونجا زدم بیرون دانشجوهای زیادی که شماره من رو داشتند صبح تا شب با من تماس می گرفتندو ایمیل میزدند. هنوز هم هستند. بعدا فهمیدم این جور مترجم ها که رشته تخصصیشون یه چیز دیگست طرفدار بیشتری دارند.

2.دوره ای که درگیر آیلسم بودم تا حدودی وارد جریان این کلاس ها و معلم های آیلس شدم. میتونم به جرات بگم بالای 80 درصدشون رشتشون زبان نبود، مهندسی یا پزشکی یا همچین چیزهایی خونده بودند و حتی فوق لیسانس هم توی این رشته ها داشتند ولی کار رسمیشون تدریس زبان برای آیلس بود و پول پارو میکردند. اگر باور نمیکنی حاضرم سایت و تلفن چندتاشون رو بدم. دلیل شهرتشون هم این بود که اکثر یه مدتی خارج زندگی کرده بودند. حتی وقتی توی یکی از این آموزشگاهها با یکی از اگزمنر های آیلس هم آشنا شدم فهمیدم هم رشته ایم.

3.به تجربه میگم توی کارهای زبان مثل تدریس یا ترجمه، مدرک کوچکترین اهمیتی نداره چیزی که کار شما رو بالا میبره توانایی و درک شما از مکالمه یا متونه. اگر زبان و کار زبان رو دوست داری ادامه بده ولی بدون 70 درصد دانشگاه چیزی برات نداره. متن و کتاب زیاد بخون و دانش و دامنه لغاتتو درباره موضوعهای مختلف بیشتر کن. سعی کن مدرک های جانبی مثل آیلس و تافل و جی آر ای هم بگیری . به نظر خیلیها (البته نظر تخصصی نیست) این مدرک ها ارزش بیشتری از لیسانس و اینها دارند. کسی قرار نیست به خاطر مدرکت پول بده بهت، برای توانایی هاته که پول میگیری.
توسط

سلام هیچی نگید فقط سرتونو بندازید پایین بخونید چون در بچگی به دنبال حالو حول خود بوده اید الان چرت اند پرت میگویید 

توسط
خیلی عالی بود. موافقم. دانشگاه فقط مدرک میده. مهارت چیز دیگه ایه
توسط
الان برای یه کسی که خیلی خیلی به زبان علاقه داره و الان زبانش خوبه و میتونه راحت صحبت کنه بهتره دانشگاه زبان بخونه یا چیز دیگه؟؟؟
0 امتیاز
توسط (2.1k امتیاز)

Hello

I think it depends on your serious attempts. As there are numerous students in this field of study e.i. TEFL, you can try hard and become knowledgeable in the field.

Everybody wants to recruit a knowledgeable teacher.

توسط (8.2k امتیاز)

Hi Rahimi,

Good point! Are you by any chance an English language instructor yourself or just happen to love learning a second language like many of us?

توسط (2.1k امتیاز)

Do you think if everything happens by chance?

توسط (8.2k امتیاز)

What made you make that statement ? do you know what "by any chance" mean?

توسط (2.1k امتیاز)
+1

Hi

I might have been mistaken, sorry.

توسط (8.2k امتیاز)

Its ok buddy

توسط
کسانی که بی کار هستن خیلی از افراد می توانند با استفاده از زبان مترجم بشوند خیلی از این افراد نمی توانند بروند باکارها مشغله ها زبان یاد بگیرند برای کار خود به کشور های خارجی مجبور می شوند که بروند شما به این ها کمک می کوانید بکنید وخودتان هم کاری پیدا کرده اید و بی کار نیستید

 
توسط
+2
سلام دوستان عزیز. به نظر من  رشته زبان و زبان  انگلیسی یکی از رشته های خوب هستش که میتونه بسیار کمک کننده به خودتون و کشورمون باشه. البته موافقم که در دانشگاه ها شاید خوب درس داده نمیشه و بیشتر به قول خودشون درباره زبان یاد میدن تا خود زبان و به کارگیری عملی و مهارت های اون. ولی به هر حال یادگیری زبان کمی به علاقه هم ربط داره و نیازمندی و استعداد افراد . اگر زبان رو یاد بگیرید بدون مدرک هم خوبه ولی با مدرک دانشگاهی در کشور ما من فکر میکنم  اعتبار بیشتری پیدا میکنید اگر هم مدرک و هم مهارت هاتونو بالا ببرید بسیار بسیار موفق خواهید بود . البته کدوم درسی در دانشگاه های ما خوب درس داده میشه و اینده مطمینی  داره که بگیم زبان داره  ؟ 

زبان معناهای متفاوتی داره و بسیار گسترده است . چه مترجمی و چه اموزش و چه ادبیات و چه زبانشناسی همه بسیار زیبا و ارزشمند و به نظر من به آدم یاد میده چه طور معنا بسازی به عنوان یک انسان. معنا سازی و فهمیدن معنای دیگران بزرگترین توانایی بشر هستش که با زبان ممکن شده و با زبان منتقل میشه و یاد گرفته میشه  . خلاقیت در این رشته + یادگیری مهارت های بازاری  که بشه فروختشون مثل اصول ایلتس و  گرامر و کنکوری و .... میتونه بسیار در در امدزایی کمک کنه ولی بیشترین کمک این رشته دستیابی به منابع دست اول فکری و نو آوری های جدید فکری برای خود و کشور هستش که میتونه فکر ادمو باز کنه و همون طور که میدونید فکر باز باعث رشد بیشتر ادما میشه و رشد آدما منتقل میشه و در نهایت باعث رشد بیشتر اجتماع و کشور میشه. امروزه دوره های بیشماری به زبان انگلیسی به طور رایگان در اینترنت هستش که بسیار در بالا بردن تفکر و باز شدن فکر خود کمک کنندس و کیفیت و کمیت زندگی ها رو عوض میکنه سری به سایت www.coursera.org بزنید به راحتی اگر زبان بلد باشید میتونید در دوره های مهارت آموزی دیگر رشته ها مثل بازاریابی و اقتصاد و .... سر آمد باشید و با توجه به ضعف سیتم آموزشی دانشگاهی کشور ما شما با اینکه زبان خوندید میتونید در رشته های دیگه هم نو آور و متفکر باشید  .

 در کل علاقه و استعداد و امکانات و هدف فرد برای موفقیت در هررشته به نظر من مهمه. میشه تو زبانم موفق بود میشه تو هر رشته ای دیگه ای هم موفق بود . و اینم درسته که این روزا متاسفانه شرایط استخدامی ها سخت شده ولی ایشالا بهتر شه و ایشالا بتونیم از دایره زبانی استخدام به سمت دایره وسیع تری بریم  التماس دعای خیر از شما و برکتو خیر تو زندگی همه فراوان تر شه .  موفق باشید 
توسط
سلام میخام برم رشته ادبیات انگلیسی بنظرتون آینده شغلی خوبی داره راهنمایی کنید
0 امتیاز
توسط (109 امتیاز)
سلام...دوست من مترجمی زبان برای کارشناسی خوند و برای ارشد آموزش زبان انگلیسی. مترجمی رو دانشگاه غیر انتفاعی ارشاد تهران خوند و آموزش زبان انگلیسی رو قزوین. در پیدا کردن شغل هم مشکل نداشته و تدریس انجام می داد و در حال حاضرم همینطور در مدارس زبان تدریس میکنه. وقتی مترجمی میخوند دوست داشت بیشتر در آموزشگاه تدریس کنه اما بعد نظرش عوض شد میگه مدرسه.

 

اما چیزی که روشنه آینده شغلی به خود فرد مربوطه که چه اتفاقی براش بیافته. شما اگر چیزی و بخواین بهش می رسین وقتی تلاش کنین.

 

 

 
توسط
سلام با عرض احترام به خدمت دوستان میخواستم نظر دوستان را بپرسم من هم درحال تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی هستم حدوداً اخرشه ولی بیشتر به اموزش علاقه داشتم نبود این رشته باعث شد مترجمی برم حقیقتا دنبال کار هستم فک نکنم مترجمی زیاد کاربرد داشته باشه بنظر شما از لحاظ شغلی کدام رشته بهترین است 
0 امتیاز
توسط
سلام 

منم کارشناسیم مترجمی هست

همین سوال شما برام مطرح بود

شنیده بودم آموزش زبان به اصلاحی بهتره؛ پرطرفدارتره

 

الان یه دلیل میارم

رفتم استخدامیهای امارات رو چک کردم

دیدم تا دلتون بخواد لیسانس و ارشد آموزش زبان میخوان

 

اما دریغ از یک مترجمی!

 

این یک مثال بود

و تجربه من

 

جفتش خوبه

شما لیسانس مترجمی داری

ارشد خوب کردی رفتی آموزش زبان

 

اما اگه کلا سوالت مربوط به ادامه تحصیل در مقطع بالاتری هز زبان هست به طور کلی

دوستان نظرات خوبی داشتن

 

موفق باشین
توسط
به نظرتون به عنوان معلم ابتدایی این رشته بخونم میتونم دبیر زبان بشم امکانش هست
توسط (1.1k امتیاز)
+1
اینایی که میگن آموزش زبان بدرد نخوره و آینده شغلی نداره همونایی هستن که سواد کافی برای اخذ مدارک بین المللی تافل رو ندارن!!! یا آیلتس که این روزا خیلی ام بورسه و هر آدمی نمیتونه با نمره بالای 7 بگیرتش. 

دوستان همش در مورد مشکلات حرف زدن و هیچ راهکار و راه حلی رو مطرح نکردن.

دو تا راه حل برای این مشکل وجود داره:

1- اگر واقعا به دانش زبانی خودت ایمان داری برو تافل بگیر بیا تو هر زبانکده ای که دلت میخواد تدریس کن. حقوقتم 2 ملیون و بیشتر خواهد بود. یا اگه سواد در اون حد قوی و غلیظی نداری برو آیلتس بگیر که بازم شانس اینو داری که ماهی بین 1/5 تا 2 میلیون بگیری.( از آنجایی که صاحبان موسسات زبان های خارجی خود سر رشته ای از رشته زبان در سطح آکادمیک ندارن لذا این باور غلط بینشون وجود داره که آیلتس و تافل از مدرک آموزش زبان و مترجمی و فلان سرتر و با ارزش تره!!! در حالی که اونایی که آیلتس و تافل رو ایجاد کردن خود اون افراد دانشگاهی بودن که آموزش زبان خوندن!!!)

 

2- اگر به حقوق 2 میلیون بسنده نمیکنی و تریپت با تریپ بقیه یکم فرق داره آموزش زبان یا مترجمی یا ادبیات رو در سطح آکادمیک جوری بخوووووون که انقد سواد داشته باشی که بتونی مقاله های انگلیسی، کتاب های انگلیسی و... تالیف کنی، میتونی کتب مختلفی رو ترجمه کنی و به چاپ برسونی(خصوصا کتب روانشناسی و دیگر کتب مربوط به حوزه علوم انسانی که به زبان انگلیسی فروان یافت میشن)، میتونی عضو انجمن علمی دانشگا باشی میتونی بری جهاد دانشگاهی شهرتون و اونجا هم عضو بشی که همه ای اینها امتیازات نامحدودی برای دانشجو به ارمغان میاره و رزومه بسیار قوی و کاری رو براتون فراهم میکنه که موقع استخدام به ستاره ای تبدیل میشین که دانشگاه ها آرزشون میشه شما برین عضو هیئت علمیشون بشین!( مطمعن باش موقع استخدام کسی که این همه مقاله و کتاب نوشته و کلی فعالیت داشته رو نمیذارن که بیان تو رو استخدام کنن که هیچی تو کارنامه و سابقه تحصیلاتت نداری!)

والسلام.
توسط
سلام. با توجه به اینکه شما گفتین دانشگاه فرهنگیان بودین. امکانش هست بگید ورودی چه سالی بودید؟چه استانی؟ و با چه تراز و رتبه ای؟ من امسال درخواست دآدم برای دانشگاه فرهنگیان میخوام بدونم احتمال قبولی ام چقدر؟ و اگه احیانا قبول نشدم برم رشته آموزش زبان داخل دانشگاه بخونم یا یه سال دیگه پشت کنکور بمونم؟ رشته ی اصلی ام تجربی. ممنون میشم اگه جواب بدید :-) اگه سریع جواب بدید ممنون میشم چون امروز آخرین روزه انتخاب رشته است
توسط (74.1k امتیاز)
من با رتبه 700 از یه دانشگاه خوب سراسری روزانه دبیری زبان قبول شدم (دروس عمومی رو بالای 90 درصد زده بودم و زبان تخصصی رو هم 50 درصد) پس قاعدتا برای قبولی از دانشگاه فرهنگیان رتبه خیلی بالایی نباید لازم باشه. البته فقط برای دو سال اون دانشگاه سراسری رشته دبیری داشت و الان دیگه هرکس اونجا درس بخونه آموزش زبان می خونه و اموزش و پرورش تعهدی ازش نمی گره و جذبش هم نمی کنه. فرق دانشگاه سراسری با فرهنگیان در اینه که شما سطح سوادت تو دانشگاه سراسری خیلی بالاتره چون درس هایی که می خونی خیلی سخت تره ولی نقطه ضعفش به قول آقای رحیمی اینه که اون دروس روانشناسی که برای اداره کلاس لازمه تدریس نمی شه. یعنی بیشتر دروس تئوریک خونده می شه که کاربردی تو کلاس های درس واقعی ندارن. کسایی که تو دانشگاه فرهنگیان درس می خونن برای اداره کلاس ها با مشکل کمتری مواجهن. البته الان با سیاست های جدید آموزش و پرورش اداره کلاس ها کلا برای همه کار خیلی سختی شده و به شاگرد هر کار زشتی هم بکنه و هرچقدر هم کلاس رو به هم بزنه نمی شه گفت بالای چشمت ابروست. شرایط کاری هم اصلا تعریفی نداره. حقوق در حد کارگر ساده و مدارس دورافتاده برای تدریس. البته شاید بعضی ها بگن از بیکاری بهتره. اینجاش رو راست می گن. از این لحاظ دانشگاه فرهنگیان و کلا سراسری در صورتی که تعهد دبیری بگیره خیلی عالیه ولی خب وقتی وارد کار می شی و سختی های زیادش رو می بینی این حقوق به نظر یه بی عدالتی و ظلم بزرگی میاد مخصوصا اگه سطح سوادت هم بالا باشه افسرده تر می شی که چرا با وجود شایستگی بالا وضعت باید اینطوری باشه. به نظر من اگه آینده شغلی براتون مهمه برین فرهنگیان یا دبیری سراسری (اگه باشه) ولی این رو هم بدونید که از نظر درآمدی فاجعه آمیزه.
توسط

ممنون. الان دبیری زبان حذف شده. فقط آموزش زبان. مترجمی. زبان و ادبیات انگلیسی باقی مونده. من در این مورد شک دارم که اگه فرهنگیان قبول نشدم.با چیزایی که خوندم و شنیدم میگن آموزش زبان از مترجمی و ادبیات زبان بهتره، آموزش زبان بزنم یا نه ؟زبان به احتمال90درصد روزانه قبول میشم. ولی اگه روزانه برم برای کنکور سال دیگه محروم میشم. حالا نمیدونم واقعا ارزش داره زبان امسال برم یا اینکه یه سال دیگه بمونم و دوباره کنکور بدم هم تجربی هم زبان. اگه راهنمایی کنید ممنون میشم. لطفا سریع جواب بدید چون مهلت انتخاب رشته رو به اتمام هست. با توجه به تجربیاتتون ارزش داره برم یا نه؟ چرا؟ بازار کار برام مهمه

توسط
ممنون. الان دبیری زبان حذف شده. فقط آموزش زبان. مترجمی. زبان و ادبیات انگلیسی باقی مونده. من در این مورد شک دارم که اگه فرهنگیان قبول نشدم.با چیزایی که خوندم و شنیدم میگن آموزش زبان از مترجمی و ادبیات زبان بهتره، آموزش زبان بزنم یا نه ؟زبان به احتمال90درصد روزانه قبول میشم. ولی اگه روزانه برم برای کنکور سال دیگه محروم میشم. حالا نمیدونم واقعا ارزش داره زبان امسال برم یا اینکه یه سال دیگه بمونم و دوباره کنکور بدم هم تجربی هم زبان. اگه راهنمایی کنید ممنون میشم. لطفا سریع جواب بدید چون مهلت انتخاب رشته رو به اتمام هست. با توجه به تجربیاتتون ارزش داره برم یا نه؟ چرا؟ بازار کار برام مهمه
توسط (74.1k امتیاز)
به نظر من شما اگه مطمئنید به احتمال 90 درصد از آموزش زبان قبول می شین به احتمال 200 درصد هم از فرهنگیان قبول می شین. شما اگه بین فرهنگیان و آموزش زبان شک دارین فرهنگیان رو انتخاب کنین. من اگه جای شما بودم می رفتم فرهنگیان تا یه شغل تضمین شده داشته باشم. حقوق معلمی هر چقدر هم کم باشه باز خوبیش به اینه که مستمره. تدریس تو کلاس های مدارس نسبت به آموزشگاه ها کار خیلی سخت تریه ولی در مقابل این همه سختی تعطیلی نسبتا زیادی هم برای تمدد اعصاب دارید هیچ وقت هم دغدغه این رو که به اندازه کافی برای تدریس بهتون ساعت می دن یا نه ندارید. آموزش زبان رو بورسه ولی الان اشباع شده طوری که الان کسی حتی اگه دکترای آموزش زبان هم بگیره به سختی می تونه دو سه ساعت حق التدریس بگیره دیگه جذب در هیات علمی که تقریبا احتمالش نزدیک به صفره. من خودم فوق لیسانس آموزش زبان دارم و این چیزها رو می دونم. شما اموزش زبان هم بخونید باز می تونید کار ترجمه انجام بدین. این بستگی به سطح سواد خودتون داره چون سطح زبان شما ارتباط زیادی با رشته تحصیلی شما نداره. اصولا زبان رو شما به صورت self - study می خونید و تو دانشگاه به شما زبان یاد نمی دن. کسی که می ره زبان بخونه باید زبانش قوی هم باشه ولی در مورد دانشگاه فرهنگیان الزاما اینطور نیست. به عنوان جمع بندی من فرهنگیان رو پیشنهاد می دم تا حقوق تضمین شده و بیمه و بازنشستگی داشته باشید.
توسط
+1
ممنونم از راهنمایی تون. لطف کردید. امیدوارم فرهنگیان قبول بشم. دعا کنید برام. :)
توسط
سلام من تو زبان ترکی استانبولی به طور کامل مهارت دارم هم از نظر نوشتاری هم گفتاری و هم گرامر ولی وقتی خواستم سایتای مترجمی انلاین به عنوان مترجم ثبت نام کنم متاسفانه دیدم که حداقل مدرک کاردانی یا کارشناسی میخوان (درسته که من یه دیپلمه ی 18 ساله ام ولی خیلی خوب استانبولی بلدم و اطلاعات عمومی نسبتا خوبی دارم) 

به خاطر همین تصمیم دارم امسال تو تکمیل طرفیت، یکی از دانشگاه های روزانه رو از رشته زبان انتخاب کنم و دو سال برای کاردانی بخونم و تو این دو سال علاوه بر دروس دانشگاهی از جنبه های دیگر انگلیسی خودمو تقویت کنم که در کل علاوه بر ترجمه متون استانبولی به صورت حرفه ای، متون انگلیسی رو هم در سطح عادی ترجمه کنم و از انجا که به رشته های تجربی علاقه دارم بعد از گرفتن کاردانی کنکور دوباره بدم و در روزانه علوم پزشکی تحصیل کنم (به این خاطر کاردانی زبان میخوام بخونم نه کارشناسی که بتونم تو روزانه پزشکی درس بخونم چون اگه تو زبان کارشناسی بگیرم دیگه نمیتونم تو روزانه ی علوم پزشکی درس بخونم و مجبور میشم برم آزاد) 

سه سوال دارم ازتون چون شماها از من بزرگ ترین و با تجربه تر میخوام نطرتونو راجع به تصمیمم بگید که :

آیا به نظرتون تصمیم درستی گرفتم یا نه ؟

تو رشته ی زبان میشه مدرک کاردانی گرفت یا نه؟ اگه آره کدوم رشته؟ مترجمی؟ آموزش؟ یا ادبیات زبان؟

و تو کدوم رشته میتونم خودمو تو دو سال بهتر تقویت کنم؟ کدوم رشته ی زبان کیفیتش برای مترجمی و مکالمه ی خوب بهتره؟

ممنون میشم جواب بدین خیلی مهمه برام، مچکرم.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...