پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.8k بازدید
در English to Persian توسط (317 امتیاز)
سلام

این سه اصطلاح چه فرقی باهم دارند؟

get to sleep, get sleep,catch up on sleep

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (1.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
get to sleep به عمل "به خواب رفتن" میگن. یعنی وقتی خوابت میبره. معادل falling asleep هست تقریبا ولی نه به اون شدت.

دو مورد بعدی تقریبا شبیه هم هستن و به معنای "مبادرت به خوابیدن". منتها catch up on sleep به این مورد اشاره میکنه که شما کمبود خواب داشتید از چندین ساعت پیش مثلا و الان میخواید برید بخوابید. مثل اینه که شما توی یه مسابقه عقب تر از "خواب" هستید و نیاز دارید که برید ازش جلو بزنید و اصطلاحا بگیریدش "catch up"

 
توسط (317 امتیاز)
ممنون

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 454 بازدید
ژانویه 11, 2019 در English to Persian توسط Ssttaarr (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 4.3k بازدید
فوریه 12, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 141 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 877 بازدید
دسامبر 17, 2013 در English to Persian توسط mhz_ir (341 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 536 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...