پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
315 بازدید
در English to Persian توسط (2.3k امتیاز)

2 پاسخ

+1 رای
توسط (55.1k امتیاز)

Hi Sahar,

 The exact meaning hinges on the situation but the idiom has several meanings based on the following reference:

http://en.wiktionary.org/wiki/talk_up

 

+1 رای
توسط (4.7k امتیاز)

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 224 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 242 بازدید
ژانویه 15, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط shayna (4.6k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 531 بازدید
دسامبر 11, 2017 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 415 بازدید
اکتبر 16, 2018 در English to Persian توسط Ssttaarr (1.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 163 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Cologny 25
36.7k
Asnasn 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...