پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
806 بازدید
در English to Persian توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

  I would be grateful if you could tell me equivalent Persian idioms for the idioms and the differences in Persian.

1- To throw (someone) a curve

2- To make waves

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (12.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

سلام

1. کلک زدن

http://goo.gl/0vqozg

غافلگیر کردن

http://goo.gl/Klw6EX

2. دردسر درست کردن؛ آشوب به پا کردن؛ شلوغ کردن

http://goo.gl/zQNnxb

علاوه بر تفاوت معنا و کاربرد، به نظر می رسه اصطلاح 2 بار معنایی منفی داره، اما در مورد اصطلاح 1 لزوماً اینطور نیست.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 307 بازدید
نوامبر 27, 2018 در English to Persian توسط mari.mar (25 امتیاز)
+3 امتیاز
0 پاسخ 421 بازدید
فوریه 3, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط Peyman (3.8k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 331 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.0k بازدید
سپتامبر 5, 2016 در English to Persian توسط abbasihm (6 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 528 بازدید
آگوست 28, 2016 در پیشنهاد و همفکری توسط ahmad9 (1.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...