پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
267 بازدید
در English to Persian توسط (4.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

سلام،

The objective of this article is to present an overview of a prospective cohort study involving a total of 3,000 subjects whose ages were 35, 40, 45, 50, 55, 60. 65, 70, 75, and 80 years when first tested. The design of the study includes three waves of data collection. The first of these waves was conducted in 1988-1990, the second in 1993-1995, and the third will be conducted in 1998-2000. One sample of 1,000 subjects in these age cohorts underwent testing in 1988-1990 (100 subjects per cohort). This sample and two additional samples were tested in 1993-1995 and will be tested again in 1998-2000. Subjects take part in extensive health and memory examinations, and interviews about social factors. The memory testing covers a wide range of memory functions.

هدف از اين مقاله، ارائه‌ي يك مرور كلي درباره يك مطالعه‌ي كوهورت آينده‌نگر مي‌باشد كه در مجموع شامل 3000 افراد در گروه‌هاي سني 35، 40، 45، 50، 55، 60، 65، 70، 75 و 80 مي‌باشد كه براي اولين بار تست/ بررسي شد. اين مطالعه در 3 مرحله پياپي جمع‌آوري اطلاعات طراحي شد. اولين مرحله در سال 1990-1988 انجام شد، دومي در سال 1995-1993، و سومي در سال 2000-1998 انجام خواهد شد. يك نمونه‌ از 1000 افراد در اين گروه‌هاي سني در سال 1990-1988 (100 نفر در هر كوهورت) مورد آزمايش قرار گرفتند / تست شدند/ بررسي شدند. اين نمونه و دوتاي ديگر نمونه‌ها در سال 1995-1993 تست شد / بررسي شد و دوباره در سال 2000-1998بررسي خواهد شد. افراد در آزمايشات همه‌جانبه سلامت و حافظه، و مصاحبه‌هايي در مورد فاكتورهاي دسته‌جمعي شركت مي‌كنند. تست حافظه طيف وسيعي از عملكردهاي حافظه را پوشش مي‌دهد.

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (38.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام!

هدف از اين مقاله مروري بر يك مطالعه همگروه (كوهورت ) آينده نگر است كه ( در مجموع ) بر روي ٣٠٠٠ نفر انجام شده است، سن  اين افراد در ابتداي بررسي ٧٥،٧٠،٦٥،٦٠،٥٥،٥٠،٤٥،٤٠،35و ٨٠ سال بوده است. در طراحي اين مطالعه سه مرحله جمع آوري اطلاعات در نظر گرفته شد. اولين مرحله در ١٩٩٠-١٩٨٨ و دومي در ١٩٩٥-١٩٩٣ انجام گرفت، مرحله سوم در ٢٠٠٠-١٩٩٨ انجام خواهد شد. از هر ١٠٠٠ نفر موجود در اين رده هاي همگروه سني، يك نفر در فاصله ١٩٩٠-١٩٨٨ تحت آزمايش قرار گرفت (  معادل  ١٠٠ نفر در هر كوهورت) . همين افراد به همراه دو فرد ديگر [ همگروه]  در فاصله ١٩٩٥-١٩٩٣ تست شدند و مجدداً در ٢٠٠٠-١٩٩٨ نيز بررسی خواهند شد. از اين افراد معاينات کامل (گسترده) سلامت و حافظه و مصاحبه هایی درباره عوامل اجتماعي به عمل می آید. تست حافظه، طيف وسيعي از عملكردهاي حافظه را در بر مي گيرد.

 

p.s: 

Cohort: (Statistics)  a group of people with a statistic  in common, esp having been born in the same year

 

cohort is a group of people who are around the same age, like a cohort of college students who have similar experiences and concerns.

توسط (4.7k امتیاز)
سلام،

واقعا ممنونم، خيلي لطف كرديد.
توسط (38.9k امتیاز)
خواهش مي كنم!

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 242 بازدید
ژوئن 11, 2015 در English to Persian توسط Autumn (4.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 261 بازدید
ژوئن 7, 2015 در English to Persian توسط Autumn (4.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 295 بازدید
فوریه 8, 2015 در English to Persian توسط Autumn (4.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 1.6k بازدید
ژانویه 24, 2015 در English to Persian توسط Autumn (4.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 280 بازدید
ژانویه 12, 2015 در English to Persian توسط Autumn (4.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...