پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
769 بازدید
در English to Persian توسط (4.7k امتیاز)

سلام،

The authors measured the relation between C-reactive protein, a., acid glycoprotein and albumin, an acute phase protein, and subsequent risk of myocardial infarction and coronary heart disease death in a nested case-control study among the Multiple Risk Factor Intervention Trial (MRFIT) participants.

توسط (38.9k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

لطفاً  اول "پاسخ" منو بخوانيد! اين ادامه پاسخمه ! :) ( جا نمي شد!!) 

فرض كنيد مي خواهيم  ارتباط ميزان  سم a و  إيجاد سرطان كبد رو در مدت ٥ سال  بررسي كنيم: در شهر تهران، ١٦٠٠٠ مرد ٦٠-٦٥ ساله رو انتخاب مي كنيم، واسه همه پرسشنامه مخصوص رو پر مي كنيم، از همه نمونه خون مي گيريم و سرم خونشان رو تا موقع نياز در منفي ٧٠ درجه نگه  مي داريم.  اين ١٦٠٠٠ نفر كوهورت ( جمعيت همگروه) ما روتشكيل ميدن،

حالا اين ها رو تحت نظر قرار ميديم، و هر وقت متوجه شديم يكي از اينها سرطان كبد گرفته ( مثلا به ما گزارش ميدن)، از بين همون جمعيت ٥ نفر كه هنوز سرطان نگرفتند رو به عنوان شاهد ( كنترل) انتخاب مي كنيم. ( به ازاي هر مورد، ٥ كنترل)

 فرضا تا آخر دوره بررسي-٥سال- بيست نفر سرطان كبد مي گيرند ( تعداد موارد: ٢٠) و ما ١٠٠ تا هم نمونه شاهد ( كنترل ) داريم. 

حالا سرم خون اونها رو كه فريز كرده بوديم، بيرون مياريم و آب مي كنيم و روي خون اين ١٢٠ نفر ميزان سم a رو اندازه مي گيريم، و فرضاً متوجه مي شيم كه ميزان سم در افراد بيمار به طور معني داري قبل از ابتلا به سرطان كبد بالاتر از افراد شاهد بوده!  اگه مي خواستيم مطالعه از نوع كوهورت باشه، در واقع بايد همه اون ١٦٠٠٠ نمونه رو آزمايش مي كرديم كه خيلي وقت گير و گرون مي شد. ولي در اين مطالعه مورد-شاهدي به اصطلاح لانه گزيده ! با تعداد كمتري نمونه به نتيجه اي كه مي خواستيم رسيديم.  

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (38.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

محققان ارتباط بين CRP, أسيد گلايكوپروتئين، و آلبومين، يك پروتئين فاز حاد  و متعاقباً شانس وقوع سكته قلبي و فوت ناشي از بيماري كرونر قلب را در يك مطالعه مورد-شاهدي  لانه گزيده بر روي شركت كنندگان كارآزمايي مداخله اي ريسك فاكتور هاي چندگانه (MRTIF) بررسي نمودند. 

 

توضيح در مورد مطالعه مورد-شاهدي لانه گزيده!: 

در اين مطالعه افراد كنترل (=شاهد، غير بيمار، فاقد خصوصيت مورد نظر ) به  همان جمعيتي كه كيس ها ( مورد، بيمار، واجد خصوصيت مورد نظر) از آن جدا شده اند، تعلق دارند ( به غلط در فارسي از ترجمه " لانه گزيده " استفاده شده، منظور اينه كه افراد كنترل از "دل " همون جمعيت همگروه بيرون ميان، nested, به معني"  تو در تو "هست ، و اينجا يعني كنترل ها "توي / در دل" همون جمعيت كوهورت -همگروه- جا دارند)

( بقيه اينجا جا نمي شد! توي نظرات نوشتم ! شرمنده!) 

image

image

توسط (4.7k امتیاز)
Wow!! خيلي خيلي ممنونم هم به خاطر ترجمتون و هم به خاطر توضيحات خوبتون.

من اين سوال يادم رفته بود كه پرسيدم!!!! از بس اين آگاهي كار نميكنه، به همين خاطر بي‌خبر مي‌مونم.

واااااااااقعا لطف كرديد و بازم ممنون :)
توسط (38.9k امتیاز)
سلام !

خواهش مي كنم ! :) 
0 امتیاز
توسط (510 امتیاز)
بازنگری شد توسط
یک نگاهی به لینک‌های زیر بیندازید:
http://bit.do/mrfit
http://bit.do/case-control-study

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 251 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 222 بازدید
ژانویه 3, 2016 در English to Persian توسط rezar (1.3k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 169 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 279 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 283 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...