پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

it’s all too easy to come up short when someone has their eyes to the sky

+1 رای
109 بازدید
ژوئن 22, 2015 در English to Persian توسط honey-heni (12,554 امتیاز)
بازنگری شد ژوئن 22, 2015 توسط honey-heni

سلام

ترجمه عبارت بالا به فارسی چی می شه؟

ترجمه پیشنهادی : انتظارات بالا / توقعات عالی آن ها به راحتی نقش بر آب می شود.

متشکرم از توجهتون

نظر ژوئن 25, 2015 توسط honey-heni (12,554 امتیاز)

Hey dear, Why don't you change your suggestion into answer?!

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد ژوئن 22, 2015 توسط Yenigun (12,947 امتیاز)
سلام,

شاید...

وقتی کسی از  شرایط آگاهی  خوبی داشته باشه خیلی آسان میشه این توقعات رو کم ساخت/ نیست کرد.
نظر ژوئن 23, 2015 توسط honey-heni (12,554 امتیاز)

Thank you so much

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...