پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (21 امتیاز)

Hi folks,

Any idea what's the equaivlent of the following expression in English?

British would be prefered.

زحمت کسی را زیر سوال بردن

Can we say "Questioning someone effort?"

Cheers

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (12.7k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Hi

call something in / into question : چیزی را زیر سؤال بردن یا مورد تردید قرار دادن

http://goo.gl/2B0uLU

call one's endeavors in / into question

See also : https://goo.gl/rtdg0B

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 220 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 245 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 200 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 417 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 721 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Negarya 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, +2 پاسخ
1 پاسخ
1 پاسخ
+2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, +3 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...