پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
1.8k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (7.4k امتیاز)

مثلا دکتر گفته که هر 12 ساعت یکبار باید قرصامو بخورم.

2 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (38.9k امتیاز)
بازنگری شد توسط
 
بهترین پاسخ

Take one pill/tablet/capsule/ pearl every 12 hours!

 

Or by medical abbreviations (which you see in doctors' prescriptions, especially in hospitals) :

One Tab (PO) BID

PO: by mouth

BId: twice a day

 

 

Take 1 tsp/ Tbs every 12 hours! 

tsp:teaspoon

Tbs:tablespoon

 

Just for more information :

http://www.everypatientsadvocate.com/columns/prescriptionabbreviations.pdf

 
توسط (7.4k امتیاز)

hi thank you

By the way is it true to say (once per 11 hour)!

regards

توسط (38.9k امتیاز)
بازنگری شد توسط
+1

Yes, "once per 12 hours" is acceptable, but is not common in medical prescriptions,as far as I know. 

You can also say :"Take each tablet /dose about 12 hours apart!"

 

per 12 hours= for each/every 12 hours 

توسط (12.7k امتیاز)

Good answer +

& thnx 4 the extra info.

توسط (38.9k امتیاز)

You're welcome! Dear honey! :)

توسط (2.1k امتیاز)

Thank you, miss. Good abbreviations. +1

توسط (38.9k امتیاز)

You're welcome, Mr.Rahimi! :)

+2 امتیاز
توسط (2.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Take them once in 12 hours/once every 12 hours

توسط (24 امتیاز)
+1
take one pill every 12 hours

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 1.3k بازدید
+4 امتیاز
2 پاسخ 2.8k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 214 بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 710 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...