پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

over kill

+1 رای
142 بازدید
آگوست 12, 2013 در English to Persian توسط آرمین (8,136 امتیاز)

You think if I do this I have over killed it?

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد آگوست 12, 2013 توسط لیوتار (26,620 امتیاز)
یچیزی تو مایه های زیادی روری More television coverage of the election would be overkill.
0 امتیاز
پاسخ داده شد آگوست 12, 2013 توسط T.REX (9,545 امتیاز)
over می تونه به معنی اصطلاح "فراتر از" باشه. مثلا تو جمله شما می تونه اینطور ترجمه بشه: "فکر می کنی اگه این کار رو بکنم از اینی که هست بدترش می کنم؟"

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 34 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 41 بازدید
فوریه 18, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2,337 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 36 بازدید
فوریه 3, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2,337 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 46 بازدید
ژانویه 31, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2,337 امتیاز)
+3 امتیاز
3 پاسخ 92 بازدید
ژوئن 6, 2016 در English to Persian توسط ali khodadad (3,467 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 968
234.2k
Xbmono 240
2.6k
Tabrizi 185
52.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 234204
BK 80400
E-Hamzeluyi 64100
کلیک برای دیدن رتبه های کل

30,575 پرسش

50,933 پاسخ

44,883 نظر

9,678 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...