پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
309 بازدید
در English to Persian توسط (980 امتیاز)

 you took the words right out of my mouth

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (38.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

منم می خواستم همینو بگم!(=باهات کاملا موافقم)

(جانا سخن از زبان ما می گویی! )

(You) took the words right out of my mouth.

:You said exactly what I meant to say before I had a chance to say it, and, therefore, agree with you very much

Mary: This movie is going to put me to sleep.Jane (yawning):You took the words right out of my mouth.

توسط (12.7k امتیاز)

آی گفتی! حرف دل منو زدی!

+1 رای
توسط (21.6k امتیاز)
Hi

گل گفتی!

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 536 بازدید
اکتبر 6, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Bies (2.0k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 198 بازدید
ژولای 10, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Yara (980 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 213 بازدید
ژوئن 29, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Yara (980 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 269 بازدید
ژوئن 23, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Yara (980 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 210 بازدید
مه 29, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Yara (980 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...