سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

غرور کسی را شکستن/پایمال کردن به انگلیسی؟

+3 امتیاز
1,160 بازدید
آگوست 19, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Mostafa1987 (138 امتیاز)

3 پاسخ

+5 امتیاز
پاسخ داده شد سپتامبر 19, 2015 توسط MehdiP (11,750 امتیاز)

Hurt sb's pride

نظر سپتامبر 19, 2015 توسط keramus (15,527 امتیاز)

Also :

wound sb's pride

Oxford dictionary

+3 امتیاز
پاسخ داده شد اکتبر 9, 2015 توسط Prince (3,052 امتیاز)

to Humiliate (some one)

مثل:

You humiliated me!

غرورم و شکستی!

پ.ن: جمله دهن پرکنیه ها.. غرورم و شکستی! همین که تایپ کردم خندم گرفت!!

نظر 2 ماه پیش توسط R.E.Z.A (4,675 امتیاز)

(+)

داشتم این پست رو میخوندم یه دفعه این مثال یادم اومد گفتم به اشتراک بزارم که یه جورایی به این جواب شما مربوطه و بار دیگه باید بگم از این پاسخ شما خوشم اومد و جای تشکر دارد

I asked him in the nicest possible way to put his ciggarte out I didn't want to humilate him in front of his colleagues.

+1 رای
پاسخ داده شد آگوست 19, 2015 توسط mohsen114 (100 امتیاز)

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 154 بازدید
+3 امتیاز
6 پاسخ 979 بازدید
+4 امتیاز
3 پاسخ 206 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 43 بازدید
+4 امتیاز
4 پاسخ 378 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...