پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

از نظر ظاهر خوب به نظر میومد .از نظر باطنم تنها خدا می دونست؟

+6 امتیاز
191 بازدید
آگوست 23, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط یاشیل شمس (7,384 امتیاز)

از نظر ظاهر منظورم فقط طرز پوشش نیست کلا از هر نظر !

4 پاسخ

+3 امتیاز
پاسخ داده شد آگوست 23, 2015 توسط keramus (17,263 امتیاز)
انتخاب شد نوامبر 25, 2015 توسط یاشیل شمس
 
بهترین پاسخ

On the outside he looked as a good guy, but on the inside God only knows who he really is.

or

On the outside he seemed to be a nice guy , but on the inside God only knows who he really is. 

+2 امتیاز
پاسخ داده شد آگوست 23, 2015 توسط Ali Mack (54,659 امتیاز)

Hi,

He was ok/good bloke on the surface, but when it comes to his inside, just God Knows.

+1 رای
پاسخ داده شد سپتامبر 14, 2015 توسط Behrouz Bozorgmehr (246,607 امتیاز)

Apparently, he/she seemed fine while intrincically, only God could knew him/her.

0 امتیاز
پاسخ داده شد ژانویه 21, 2018 توسط Mahaa
He was an angle on the outside but a devil on the inside.
نظر ژانویه 21, 2018 توسط Behrouz Bozorgmehr (246,607 امتیاز)

Please correct angle to angel.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...