پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
2.9k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (242 امتیاز)
منظورم وقتی مردم حرف جدیدی ندارن که به تو بزنن و همه چیز تکراری شده. اما نمی خوام  حرف جدید و همه چیز تکراری شده رو تو جمله ام بیارم. ساختار "وقتی مردم حرفی واسه گفتن نداشته باشن" حفظ بشه.

1 پاسخ

+6 امتیاز
توسط (12.2k امتیاز) 1 گزارش

When people have nothing to say,

Take it easy Prime. everything is not supposed to have a special idiom or suck like.

توسط (17.7k امتیاز) 1 گزارش
+2

And you can also say :

When people don't have anything new to say 

http://thephoenixsun.com/archives/15018

IS THERE ANYTHING NEW TO SAY ABOUT RACE IN AMERICA?

https://www.timeshighereducation.co.uk/features/is-there-anything-new-to-say-about-shakespeare/2007545.article

Is there anything new to say about Shakespeare?

http://blogs.sussex.ac.uk/elearningteam/2014/11/10/how-i-became-a-doctor-of-education/

HAD I ANYTHING NEW TO SAY?

http://conversations.e-flux.com/t/miami-basel-is-there-anything-new-to-say-about-art-fairs/787

Is there anything new to say about art fairs?

http://iss.sagepub.com/content/27/2/170.full.pdf

Is there anything new to say about Émile Durkheim and Marcel Mauss?

توسط (2.0k امتیاز) 1 گزارش

Hi buddy

sorry to ask! but can you tell me what the meaning of suck like at the end of your line is? I didn't come up with any clues.

regards

توسط (242 امتیاز)
ممنون از محبتتون
توسط (12.2k امتیاز) 1 گزارش

Hi buddy, sorry for answering back this late.

such like means: and things of that kind

eg:money for food,clothes,and suchlike

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...