دوست عزیز ، خودم من هم کلاس زبان نرفتم و اصن رشته ام هنر بوده . بر حسب علاقه زبان رو شروع کردم . اینو به شما بگم که دسترسی به دیکشنری خوب یک کلید مهم در این امر است .
مثلا staging اسم نیست ، بلکه فعلی است که ing گرفته . به سایت کمبریج میریم ببینم چی معنی کرده زمانی که این کلمه به عنوان فعل به کار میره
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/stage
نوشته
to organize an event
یعنی سازماندهی یک رویداد یا برگزاری
پس روی همین حساب برگزاری معنی کردم.
حالا ترجمه upon
میریم همون سایت کمبریج
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/upon
نوشته
formal on
یعنی زمانی که به صورت رسمی می خواهیم صحبت کنیم به جای on که میشه بر می تونیم از upon هم استفاده کنیم.
placed most importance upon
حالا جمله بالا اینجوریه که placed میشه گذاشت ، place زمانی که به معنی فعل به کار رود می شود قرار دادن یا گذاشتن
most important میشه اهمیت زیاد
on یا upon هم می شود بر
پس ترجمه تحت اللفظی جمله میشه
قرار داد اهمیت زیاد بر
نمی دونم متوجه توضیحاتم شدین؟