پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
249 بازدید
در English to Persian توسط (1.3k امتیاز)

سلام ببخشید فکر کنم این یک ضرب المثل است

که معناش با این جمله زیر یکی باشد

To Get Rich Is Glorious

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
جمله ای است منسوب به دنگ ژیائوپنگ، رهبر چین کمونیست.

تا پیش از آن، چینی های کمونیست به شدت با نظام سرمایه‌داری غرب (Capitalism) مخالف بودند. اما رویکرد چینی‌ها در عمل، تغییر کرد و به سوی نظام سرمایه‌داری حرکت کردند. خیلی‌ها سرآغاز این حرکت را همان جمله‌ی معروف ژیائوپنگ می‌دانند؛ جمله ای که باعث شگفتی غربی‌ها شد.

میشه این‌طور ترجمش کرد: ثروتمند بودن/شدن، لذتبخش است یا ثروتمند شدن هیچ اشکالی ندارد یا ثروتمند بودن، باشکوه است.
توسط (1.3k امتیاز)
سلام بسیار متشکرم E.hamzeluyi

از توضیحاتتان و ترجمه تان

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 187 بازدید
ژوئن 21, 2023 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 139 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 243 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 262 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 194 بازدید
سپتامبر 18, 2018 در English to Persian توسط Ssttaarr (1.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...