سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

personal errands

+1 رای
37 بازدید
سپتامبر 17, 2015 در English to Persian توسط Arash farsi (1,197 امتیاز)

1 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد سپتامبر 17, 2015 توسط Sherlock (27,951 امتیاز)
انتخاب شد اکتبر 11, 2015 توسط Arash farsi
 
بهترین پاسخ
امورات شخصي
نظر سپتامبر 18, 2015 توسط E-Hamzeluyi (46,966 امتیاز)
 1+

فقط شاید اگر بگوییم "امور" بهتر باشه چون "امور" خودش جمع است.
نظر سپتامبر 18, 2015 توسط Sherlock (27,951 امتیاز)
امورات جمع الجمع امر است!

بعضی از اسامی جمع ، به دلايل زبانی و آوایی در فارسی ارزش و مفهوم جمع بودنِ خود را از دست داده يا رنگ باخته و کمرنگ شده اند و در نتيجه، دوباره با نشانه هایی جمع بسته می شوند.
نظر سپتامبر 18, 2015 توسط E-Hamzeluyi (46,966 امتیاز)
آفرین

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 52 بازدید
1 ماه پیش در English to Persian توسط majidzf (570 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 14 بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 24 بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 18 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 65 بازدید
سپتامبر 10, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3,453 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Bassir Shirzad 3728
11.7k
Hamyar 3606
3.6k
Behrouz Bozorgmehr 2088
133.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 133233
Ali Mack 53656
E-Hamzeluyi 46966
کلیک برای دیدن رتبه های کل

19,025 پرسش

36,266 پاسخ

31,996 نظر

5,746 کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, +2 پاسخ
+3 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, +7 پاسخ
+3 امتیاز, +2 پاسخ
+3 امتیاز, +3 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...